Palavras
Traduzir de:

baguncar-a-cabeca

InglêsInglês

to mess with someone's head(verb phrase)
Exemplos de uso
"This whole situation is messing with my head."→ "Essa situação toda está bagunçando a minha cabeça."
"This constant uncertainty is really starting to mess with my head."→ "Ele gosta de bagunçar a cabeça das pessoas."(Nota sobre o uso de 'mess with' no sentido de perturbar mentalmente.)To mess with someone's head
"The magician likes to mess with the audience's heads, making them question reality."→ "O mágico gosta de bagunçar a cabeça da plateia, fazendo-os questionar a realidade."(Describes intentional psychological manipulation for entertainment.)To mess with someone's head

Palavras facilmente confundidas

to mess with someoneto drive someone crazyto play mind games

Notas: Pode também significar manipular ou enganar alguém.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to confuse·to rattle·to play mind games

to confuse: Sinônimo em inglês para 'confundir'.to rattle: Sinônimo em inglês para 'atormentar'.to play mind games: Suggests deliberate psychological manipulation, often in relationships.

Antônimos

to clarify·to reassure·to clear someone's head

Regência e colocações

mess with someone's head

Stop trying to mess with my head; I know what you're doing.

Regência verbal comum em inglês.

mess with one's head about something

The constant rumors were messing with his head about the company's future.

Indicates the subject causing the mental disturbance.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to mess with someone's head' em inglês é equivalente a 'bagunçar a cabeça' em português do Brasil. Ambas descrevem a ação de causar confusão mental, perturbação ou preocupação excessiva em alguém. O uso de 'mess with' pode ter uma conotação de manipulação ou de brincadeira de mau gosto, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto mess with someone's head
PresenteI mess with your head, you mess with my head, he/she/it messes with your head, we mess with their heads, they mess with our heads
PassadoI messed with your head, you messed with my head, he/she/it messed with your head, we messed with their heads, they messed with our heads
Particípiomessed with
Gerúndiomessing with

EspanholEspanhol

traer de cabeza(locución verbal)
Exemplos de uso
"Todo este asunto me trae de cabeza."→ "Toda essa situação me bagunça a cabeça."(Expressão idiomática comum.)
"Esta situación me trae de cabeza."→ "Essa situação me traz de cabeça (me bagunça a cabeça)."(Nota sobre o uso da expressão espanhola em português.)Traer de cabeza
"Los problemas económicos me traen de cabeza últimamente."→ "Os atrasos constantes estão realmente me trazendo de cabeça."(A more literal, though less common, translation attempt.)Bringing my head

Palavras facilmente confundidas

dar jaquecavolver locoestar en vilo

Notas: Usada para indicar preocupação ou incômodo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desvelar·preocupar·confundir

desvelar: Sinônimo em espanhol para 'confundir'.preocupar: Sinônimo em espanhol para 'atormentar'.confundir: To feel anxious or troubled about something.

Antônimos

tranquilizar·aclarar·resolver

Regência e colocações

traer de cabeza a alguien

El examen final me trae de cabeza.

Regência verbal comum em espanhol.

traer de cabeza con algo

Me trae de cabeza con tantas preguntas.

Simple verb indicating concern.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'traer de cabeza' em espanhol é um equivalente direto de 'bagunçar a cabeça' em português do Brasil. Ambas as expressões descrevem a ação de causar confusão mental, preocupação excessiva ou perturbação. O uso literal de 'cabeza' (cabeça) em espanhol reforça a ideia de afetação mental.

Conjugação verbal

Presenteyo traigo de cabeza, tú traes de cabeza, él/ella trae de cabeza, nosotros traemos de cabeza, vosotros traéis de cabeza, ellos/ellas traen de cabeza
Pretéritoyo traje de cabeza, tú trajiste de cabeza, él/ella trajo de cabeza, nosotros trajimos de cabeza, vosotros trajisteis de cabeza, ellos/ellas trajeron de cabeza
Particípiotraído
baguncar-a-cabeca

EN: to mess with someone's head · ES: traer de cabeza

PalavrasConectando idiomas e culturas