Palavras
Traduzir de:

bailinho-mascarado

InglêsInglês

masked ball(noun)
Exemplos de uso
"We are planning a small masked ball for Halloween."→ "Estamos planejando um pequeno bailinho-mascarado para o Halloween."
"The masked ball was a success, with everyone in costume and dancing until dawn."→ "O baile de máscaras foi um sucesso, com todos fantasiados e dançando até o amanhecer."(Descrição de um evento social.)Baile de Máscaras
"Guests arrived at the masked ball in elaborate historical costumes."→ "Os convidados chegaram ao baile de máscaras com elaborados trajes históricos."(Detalhes sobre o traje em um evento formal.)Trajes em um Baile de Máscaras

Palavras facilmente confundidas

masquerade ballcostume partyfancy dress party

Notas: A tradução 'masked ball' é mais comum para eventos maiores, mas pode ser adaptada. 'Costume party' foca mais na fantasia do que na máscara.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

masquerade ball·costume ball

masquerade ball: Termo mais informal e específico do português brasileiro.costume ball: Enfatiza o uso de fantasias, mas não necessariamente máscaras.

Antônimos

plain gathering·formal dinner

Regência e colocações

attend a masked ball

We are planning to attend a masked ball next month.

Indica a ação de participar no evento.

host a masked ball

The charity decided to host a masked ball to raise funds.

Refere-se à ação de organizar e realizar o evento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'masked ball' refere-se a um evento social, frequentemente formal, onde os convidados usam máscaras e, muitas vezes, trajes. Historicamente, esses bailes eram populares na aristocracia europeia e permitiam interações sociais sob o disfarce. Embora 'masked ball' possa ser traduzido como 'baile de máscaras', o termo em português brasileiro 'bailinho-mascarado' pode sugerir uma celebração um pouco mais informal ou comunitária.

EspanholEspanhol

baile de máscaras(noun)
Exemplos de uso
"Organizamos un pequeño baile de máscaras para la fiesta de fin de año."→ "Organizamos um pequeno bailinho-mascarado para a festa de fim de ano."(Termo genérico para festas com máscaras.)
"El baile de máscaras fue un éxito, con todos disfrazados y bailando hasta el amanecer."→ "O baile de máscaras foi um sucesso, com todos fantasiados e dançando até o amanhecer."(Descrição de um evento social.)Baile de Máscaras
"Los invitados llegaron al baile de máscaras con elaborados trajes históricos."→ "Os convidados chegaram ao baile de máscaras com elaborados trajes históricos."(Detalhes sobre o traje em um evento formal.)Trajes em um Baile de Máscaras

Palavras facilmente confundidas

fiesta de disfracesmascaradacarnaval

Notas: 'Baile de máscaras' é a tradução mais direta. 'Fiesta de disfraces' enfatiza mais o uso de fantasias.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fiesta de disfraces·mascarada

fiesta de disfraces: Termo mais informal e específico do português brasileiro.mascarada: Enfatiza o uso de fantasias, mas não necessariamente máscaras.

Antônimos

reunión informal·cena sencilla

Regência e colocações

asistir a un baile de máscaras

Asistiremos a un baile de máscaras el próximo mes.

Indica a ação de estar presente e ativo no evento.

organizar un baile de máscaras

La organización benéfica decidió organizar un baile de máscaras para recaudar fondos.

Refere-se à ação de planejar e realizar o evento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'baile de máscaras' refere-se a um evento social, frequentemente formal, onde os convidados usam máscaras e, muitas vezes, trajes. Historicamente, esses bailes eram populares na aristocracia europeia e permitiam interações sociais sob o disfarce. O termo em português brasileiro 'bailinho-mascarado' pode sugerir uma celebração um pouco mais informal ou comunitária.

bailinho-mascarado

EN: masked ball · ES: baile de máscaras

PalavrasConectando idiomas e culturas