baixem

InglêsInglês

download(verbo)

Flexões

downloaddownloadsdownloadingdownloaded
Exemplos de uso
"Please download the reports from the shared folder."→ "Por favor, baixem os relatórios da pasta compartilhada."
"Download the latest version of the software."→ "Baixem a versão mais recente do software."(Instrução para obter um arquivo ou programa de um servidor.)Instrução de Download
"The download speed was impressive."→ "A velocidade de download foi impressionante."(Referência à taxa de transferência de dados.)Velocidade de Download
"We need to download the report before the meeting."→ "Precisamos baixar o relatório antes da reunião."(Ação de obter um documento digital.)Obtenção de Relatório

Palavras facilmente confundidas

uploadgetfetchlowerreduce

Notas: Principalmente para transferência de dados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

get·fetch·acquire

get: Tradução direta e mais comum para 'download'.fetch: Sinônimo de 'baixar', especialmente em contextos mais técnicos ou formais.acquire: More formal term for obtaining something, including digital files.

Antônimos

upload·send·post

Regência e colocações

download [something]

Download the application.

Uso como verbo transitivo direto.

the download of [something]

The download of the software took several minutes.

Uso como substantivo, indicando a ação ou o resultado.

download [something] to [a location]

Download the images to your desktop.

Specifies the destination of the downloaded files.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'download' é frequentemente traduzido como 'baixar' (verbo) ou 'o download' (substantivo). O termo é amplamente utilizado no contexto digital e de tecnologia. A ação oposta, de enviar arquivos para um servidor, é comumente chamada de 'upload' ou 'enviar'/'subir'.

Conjugação verbal

Infinitivoto download
Presentedownload, downloads
Passadodownloaded
Particípiodownloaded
Gerúndiodownloading

EspanholEspanhol

descargar(verbo)

Flexões

descargardescargasdescargandodescargado
Exemplos de uso
"Por favor, descarguen los informes de la carpeta compartida."→ "Por favor, baixem os relatórios da pasta compartilhada."(Usado para transferência de dados.)
"Descarguen los archivos de la carpeta compartida."→ "Download the files from the shared folder."(Instrução para realizar a transferência de dados de um sistema remoto para um dispositivo local.)Instrução de Download
"Pido que bajen el volumen del sonido, está muy alto."→ "I ask that you lower the sound volume, it's too loud."(Solicitação para reduzir a intensidade ou o nível de algo.)Redução de Volume
"Los precios van a bajar el próximo mes."→ "Prices will go down next month."(Previsão de diminuição de valor ou quantidade.)Queda de Preços

Palavras facilmente confundidas

bajarcargarsubirtransferir

Notas: Principalmente para transferência de dados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

download·get·lower·reduce

download: Tradução mais comum e direta para 'descargar' no sentido de transferir dados.get: Sinônimo de 'descargar' quando significa diminuir intensidade ou quantidade.lower: Used when 'descargar' means to reduce intensity or level.reduce: Synonym for lowering quantity or level.

Antônimos

upload·load·raise

Regência e colocações

download [something]

Download the files.

Transitivo direto no sentido de obter dados.

lower [something]

Lower the volume.

Transitivo direto no sentido de liberar ou aliviar.

reduce [something]

Reduce the speed.

Indica a origem da transferência.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'descargar' em espanhol é o equivalente mais próximo de 'baixar' no sentido de transferir dados. No entanto, para a ideia de reduzir intensidade ou nível, usa-se mais frequentemente 'bajar'. A escolha entre 'descargar' e 'bajar' depende fortemente do contexto, sendo 'descargar' mais técnico e 'bajar' mais geral.

Conjugação verbal

Infinitivoto download
Presentedownload, downloads
Passadodownloaded
Particípiodownloaded
Gerúndiodownloading
baixem

EN: download · ES: descargar

PalavrasConectando idiomas e culturas