Palavras
Traduzir de:

balançávamos

InglêsInglês

we were swinging(verbo)

Flexões

swing
Exemplos de uso
"We were swinging on the porch."→ "Nós balançávamos na varanda."
"We were swinging on the tire swing."→ "Nós balançávamos nos baloiços."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso físico.)Uso físico de 'swinging'
"We were swinging between optimism and pessimism."→ "Nós oscilávamos entre otimismo e pessimismo."(Expressing fluctuation of mood or opinion.)Fluctuation of mood

Palavras facilmente confundidas

we swingwe swungwe were swaying

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'swinging' é a mais comum para o movimento de balanço.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oscillating·wavering

oscillating: Movimento rítmico de um lado para o outro.wavering: Hesitação ou indecisão.

Antônimos

steadfast·immobile

Regência e colocações

swinging on/in + noun

We were swinging on the rope.

Indica o local ou objeto sobre o qual se balança.

swinging between + noun/gerund

We were swinging between fear and excitement.

Indica a indecisão entre alternativas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'we were swinging' em inglês pode ser traduzida para o português do Brasil como 'nós balançávamos' no sentido físico. Para o sentido de indecisão, outras palavras como 'hesitávamos' ou 'vacilávamos' podem ser mais apropriadas em português, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto swing
Presentewe swing
Passadowe swung
Particípioswung
Gerúndioswinging

EspanholEspanhol

nosotros nos balanceábamos(verbo)

Flexões

balancear
Exemplos de uso
"Nosotros nos balanceábamos en la hamaca."→ "Nós balançávamos na rede."(Refere-se ao movimento físico.)
"Nosotros nos balanceábamos en el columpio del parque."→ "Nós nos balançávamos no baloiço."(Nota em português do Brasil sobre o uso físico.)Uso físico de 'balanceábamos'
"Nosotros nos balanceábamos entre la alegría y la tristeza."→ "Nós oscilávamos entre a alegria e a tristeza."(Indicando fluctuación emocional o de opinión.)Fluctuación emocional

Palavras facilmente confundidas

nosotros balanceamosnosotros nos balancearemosnosotros nos mecíamos

Notas: A tradução mais direta para o movimento de balanço é 'balanceábamos'. Para indecisão, seria 'dudábamos'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oscilábamos·vacilábamos

oscilábamos: Movimento repetitivo de um lado para o outro.vacilábamos: Hesitação ou falta de firmeza na decisão.

Antônimos

firmeza·quietud

Regência e colocações

balancearse en + lugar

Nosotros nos balanceábamos en la hamaca de la playa.

Indica o local onde ocorre o movimento.

balancearse entre + opciones

Nosotros nos balanceábamos entre dos caminos.

Indica indecisão entre alternativas.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'nosotros nos balanceábamos' traduz-se para o português do Brasil como 'nós nos balançávamos' no sentido literal de movimento. Para o sentido de indecisão, o português pode usar 'hesitávamos' ou 'vacilávamos', dependendo da nuance.

Conjugação verbal

Presenteyo me balanceo, tú te balanceas, él/ella/usted se balancea, nosotros nos balanceamos, vosotros os balanceáis, ellos/ellas/ustedes se balancean
Pretéritoyo me balanceaba, tú te balanceabas, él/ella/usted se balanceaba, nosotros nos balanceábamos, vosotros os balanceabais, ellos/ellas/ustedes se balanceaban
Particípiobalanceado
balançávamos

EN: we were swinging · ES: nosotros nos balanceábamos

PalavrasConectando idiomas e culturas