balançada
Inglês
Flexões
swingsPalavras facilmente confundidas
swayrockbalanceNotas: Usado para movimento físico e, metaforicamente, para instabilidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sway·rock·pendulum
sway: Verbo que descreve o movimento de oscilação.rock: Sinônimo de balançar, com ênfase no movimento repetitivo.pendulum: Substantivo que pode se referir ao movimento ou ao objeto (brinquedo).
Antônimos
remain still·stabilize
Regência e colocações
swing on/from
The monkey swung from the branches.
Indica o ato de balançar em algo.
swing set
The park had a new swing set.
Refere-se ao conjunto de balanços (brinquedo).
swing in
The market is swinging in favor of the bulls.
Used metaphorically to describe changes or fluctuations.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'swing' pode ser traduzido como 'balançar' (verbo) ou 'balanço' (substantivo, referindo-se ao movimento ou ao brinquedo). A palavra 'balançada' (feminino) é menos comum para o movimento físico, sendo mais usada para instabilidade ou incerteza, mas pode ocorrer em contextos poéticos ou específicos. A tradução para o português depende fortemente do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
oscilaciónvaivéninestabilidadcolumpioNotas: Usado para movimento físico e instabilidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
oscilación·vaivén·inestabilidad
oscilación: Movimento repetitivo de ir e vir.vaivén: Termo em português para movimento oscilatório ou estado de instabilidade.inestabilidad: Movimento alternado em direções opostas.
Antônimos
firmeza·estabilidad·inmovilidad
Regência e colocações
balanceo de
El balanceo de la hamaca era muy suave.
Indica o objeto ou a entidade que está sendo balançada.
en balanceo
El péndulo estaba en balanceo constante.
Descreve um movimento instável ou oscilatório.
balanceo económico
El balanceo de los mercados financieros es normal.
Uso metafórico para fluctuaciones.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'balanceo' descreve primariamente um movimento físico de oscilação, como o de um barco, um pêndulo ou um balanço. O português 'balançada' pode ter um sentido similar, mas também carrega uma forte conotação de instabilidade ou incerteza abstrata, que 'balanceo' raramente possui por si só. A tradução para o português requer atenção ao contexto para escolher entre 'oscilação', 'balançada' ou 'instabilidade'.
EN: swing · ES: balanceo