balançasse

InglêsInglês

swayed(verbo)

Flexões

swayswaysswayingswayed
Exemplos de uso
"The boat swayed in the strong waves."→ "O barco balançasse nas ondas fortes."
"The tall grass swayed in the wind."→ "A grama alta balançava ao vento."(Movimento físico de ondulação.)Exemplo de uso de 'swayed'
"He was easily swayed by his friends' opinions."→ "Ele era facilmente influenciado/balançado pelas opiniões de seus amigos."(Sentido figurado de ser influenciado ou persuadido.)Uso figurado de 'swayed'
"The ship swayed violently during the storm."→ "O navio balançou violentamente durante a tempestade."(Describes the movement of a vessel on water.)Movement of a ship

Palavras facilmente confundidas

swungrockedwaveredinfluenced

Notas: A forma 'swayed' é o particípio passado e pretérito perfeito de 'sway'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oscillated·rocked·influenced·persuaded

oscillated: Movimento de vaivém, especialmente em física.rocked: Movimento de embalo, como um berço ou cadeira de balanço.influenced: Ser persuadido ou ter a opinião alterada.persuaded: Caused someone to do or believe something.

Antônimos

remained still·stood firm·resisted

Regência e colocações

sway + in/by/with

The branches swayed in the gentle breeze.

Indica a causa ou o meio do movimento.

be swayed by someone/something

She was easily swayed by advertising.

Indica a fonte de influência ou persuasão.

sway + adverb

The dancer swayed rhythmically.

Descreve a maneira como o movimento ocorre.

sway + to + verb

He swayed to the music.

Indicates movement in response to something.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'swayed' é o passado simples do verbo 'to sway'. Em inglês, 'to sway' pode descrever tanto um movimento físico de oscilação, como o de uma planta ao vento ou um barco em águas agitadas, quanto um sentido figurado, indicando a ação de ser influenciado, persuadido ou ter a opinião alterada por outros. A tradução para o português pode variar entre 'balançou', 'oscilou', 'moveu-se' (sentido literal) ou 'foi influenciado', 'cedeu', 'hesitou' (sentido figurado), dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto sway
Presentesway / sways
Passadoswayed
Particípioswayed
Gerúndioswaying

EspanholEspanhol

balanceara(verbo)

Flexões

balancearbalanceabalanceandobalanceó
Exemplos de uso
"El barco balanceara en las olas fuertes."→ "O barco balançasse nas ondas fortes."(Usado para descrever movimento de um lado para o outro.)
"Si el barco se balanceara mucho, él se mareaba."→ "Se o barco balançasse muito, ele passava mal."(Situação hipotética ou condição passada.)Exemplo de uso de 'balanceara'
"Era importante que la decisión no se balanceara con la presión externa."→ "Era importante que a decisão não balançasse com a pressão externa."(Indica instabilidade ou falta de firmeza em uma decisão.)Uso figurado de 'balancear'
"Deseaba que la situación se balanceara pronto."→ "Ele desejava que a situação se resolvesse logo."(Expresa un deseo sobre un estado futuro incierto.)Deseo y subjuntivo

Palavras facilmente confundidas

balanceasebalanceabadudaseoscilara

Notas: A forma 'balanceara' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'balancear'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

oscilara·hesitated·wavered

oscilara: Movimento repetitivo de um lado para o outro.hesitated: Incerteza, hesitação.wavered: Falta de firmeza, instabilidade.

Antônimos

remained·stabilized

Regência e colocações

sway + preposition 'in'/'on'

The hammock swayed gently in the breeze.

Indica o meio ou o espaço onde ocorre o movimento.

sway + adverb

He swayed from side to side, anxious.

Modifica a maneira como o movimento ocorre.

sway + 'to' + verb

Don't let yourself be swayed to change your mind.

Indica um estado emocional inestable.

Contexto cultural e nuances

A forma 'balanceara' é o pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'balancear'. Este tempo verbal é usado em espanhol para expressar ações hipotéticas, desejos, dúvidas ou condições irreais no passado. O verbo 'balancear' em si pode ter tanto um sentido literal, referindo-se ao movimento físico de oscilação (como um pêndulo, um barco, ou uma rede), quanto um sentido figurado, indicando instabilidade emocional, indecisão ou hesitação. A tradução para o português pode ser 'balançasse' ou 'oscilasse', dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto sway
Presentesway / sways
Passadoswayed
Particípioswayed
Gerúndioswaying
balançasse

EN: swayed · ES: balanceara

PalavrasConectando idiomas e culturas