Palavras
Traduzir de:

banaliza

InglêsInglês

to trivialize(verb)

Flexões

trivializestrivializedtrivializing
Exemplos de uso
"The constant exposure to violence trivializes its impact."→ "A exposição constante à violência banaliza seu impacto."
"Excessive repetition can trivialize the message."→ "A repetição excessiva pode banalizar a mensagem."(A nota de registro em inglês explica o uso do verbo 'trivialize'.)Trivialize
"He tried to trivialize the seriousness of the situation, saying it was just a minor setback."→ "Ele tentou banalizar a gravidade da situação, dizendo que era apenas um pequeno contratempo."(O contexto em inglês descreve a ação de desvalorizar algo.)Trivialize

Palavras facilmente confundidas

simplifydownplaybelittle

Notas: A tradução mais próxima em termos de perda de importância ou seriedade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to make common·to devalue·to simplify

to make common: Descreve o resultado de trivializar, tornando algo comum.to devalue: Enfatiza a perda de valor ou apreço.to simplify: Pode implicar reduzir a complexidade a um ponto de ser trivial.

Antônimos

to value·to exalt·to make unique

Regência e colocações

trivialize something

Don't trivialize the suffering of others.

Geralmente rege um objeto direto.

trivialize into

The constant jokes trivialized the issue into a laughing matter.

Usado para indicar o resultado da trivialização.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to trivialize' refere-se a fazer algo parecer sem importância ou de pouco valor. Frequentemente implica uma redução na seriedade ou significância, semelhante a 'banalizar' em português. A nuance reside no ato deliberado de minimizar algo que poderia ser considerado importante.

Conjugação verbal

Infinitivoto trivialize
Presentetrivialize(s)
Passadotrivialized
Particípiotrivialized
Gerúndiotrivializing

EspanholEspanhol

trivializar(verbo)

Flexões

trivializatrivializótrivializando
Exemplos de uso
"La repetición de noticias trágicas trivializa el sufrimiento."→ "A repetição de notícias trágicas banaliza o sofrimento."(Indica a perda de seriedade ou importância.)
"La repetición excesiva puede trivializar el mensaje."→ "A repetição excessiva pode banalizar a mensagem."(A nota em espanhol descreve o uso do verbo 'trivializar'.)Trivializar
"Intentó trivializar la gravedad de la situación, diciendo que era solo un pequeño contratiempo."→ "Ele tentou banalizar a gravidade da situação, dizendo que era apenas um pequeno contratempo."(O contexto em espanhol descreve a ação de desvalorizar algo.)Trivializar

Palavras facilmente confundidas

simplificarminimizarrestar importancia

Notas: Equivalente direto para a ideia de tornar algo trivial.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

restar importancia·minimizar·hacer común

restar importancia: Enfatiza a ação de tirar valor ou relevância.minimizar: Fazer algo parecer menos importante ou grave do que é.hacer común: Descreve o resultado de trivializar, tornando algo cotidiano.

Antônimos

valorar·enaltecer·acentuar

Regência e colocações

trivializar algo

No trivialices sus sentimientos.

Geralmente rege um objeto direto.

trivializarse

El debate se trivializó y perdió su propósito original.

Pode ser usado na forma pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'trivializar' refere-se a tornar algo trivial, sem importância ou valor. Implica uma redução na seriedade ou significância, similar a 'banalizar' em português e 'trivialize' em inglês. A conotação principal é a de desestimar ou tirar o peso de um assunto.

Conjugação verbal

Presentetrivializo, trivializas, trivializa, trivializamos, trivializáis, trivializan
Pretéritotrivialicé, trivializaste, trivializó, trivializamos, trivializasteis, trivializaron
Particípiotrivializado
banaliza

EN: to trivialize · ES: trivializar

PalavrasConectando idiomas e culturas