Palavras
Traduzir de:

banzé

InglêsInglês

mess(noun)
Exemplos de uso
"The party turned into a mess after the police arrived."→ "A festa virou um banzé depois que a polícia chegou."
"The room was a mess after the children played."→ "O quarto estava uma bagunça depois que as crianças brincaram."(Descrição de um estado de desordem.)Exemplo de uso em inglês
"He made a mess of the project."→ "Ele fez uma bagunça no projeto."(Indica que algo foi mal executado ou arruinado.)Exemplo de uso em inglês
"Please don't mess up the kitchen."→ "Por favor, não faça bagunça na cozinha."(A command to avoid creating disorder.)Example of use in English

Palavras facilmente confundidas

chaosdisorderclutterjumbleuproar

Notas: The Portuguese word 'banzé' often carries a regional flavor, particularly from Northeastern Brazil, which might not be fully captured by 'mess'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chaos·disarray·botch

chaos: Situação desorganizada, informal.disarray: Estado de desordem ou tumulto.botch: To do (something) badly or clumsily.

Antônimos

order·tidiness

Regência e colocações

a mess

The desk is a mess.

Construção comum para indicar desordem.

make a mess (of something)

He made a mess of his presentation.

Expressão verbal que significa sujar ou desorganizar.

mess up

Don't mess up the plan.

Informal phrasal verb meaning to spoil or make a mistake.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'mess' abrange tanto o substantivo (desordem, bagunça) quanto o verbo (sujar, estragar). Em português, 'banzé' se aproxima mais do substantivo que denota um estado de grande confusão e barulho, enquanto 'bagunça' ou 'confusão' são equivalentes mais gerais. O uso verbal de 'mess' em inglês, como em 'to make a mess', é frequentemente traduzido por 'fazer bagunça' ou 'estragar' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto mess
Presentemess, messes
Passadomessed
Particípiomessed
Gerúndiomessing

EspanholEspanhol

lío(noun)
Exemplos de uso
"La fiesta se convirtió en un lío después de que llegó la policía."→ "A festa virou um banzé depois que a polícia chegou."(Indicates a situation of disorder or confusion.)
"La fiesta de al lado se convirtió en un lío tremendo después de medianoche."→ "A festa na casa vizinha virou um banzé tremendo depois da meia-noite."(Descrição de uma situação de barulho e desordem.)Exemplo de uso em espanhol
"El tráfico de la ciudad era un caos total debido al accidente."→ "O trânsito na cidade estava um caos total por causa do acidente."(Refere-se a confusão e desorganização.)Exemplo de uso em espanhol
"¿Qué es todo este alboroto en medio de la sala?"→ "Que banzé é esse no meio da sala?"(Pregunta sobre una situación caótica y ruidosa.)Ejemplo de uso en español

Palavras facilmente confundidas

desordenconfusióncaosenredoalboroto

Notas: 'Banzé' is a regional term in Brazil, mainly from the Northeast, and 'lío' is a common equivalent for mess or trouble.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desorden·confusión·alboroto

desorden: Estado de desordem, tumulto.confusión: Situação desorganizada, informal.alboroto: Grande agitação, desordem.

Antônimos

orden·tranquilidad

Regência e colocações

un lío

La reunión se convirtió en un lío.

Usado para descrever uma situação desordenada.

armar un lío

Los niños armaron un lío en el jardín.

Indica a ação de causar desordem.

ser un lío

Este trámite es un lío.

Describe algo complicado o confuso.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'lío' é um equivalente direto para 'mess' em inglês e se aproxima de 'banzé' em português, denotando uma situação de desordem e confusão. No entanto, 'banzé' carrega uma forte conotação de barulho e tumulto que 'lío' por si só pode não capturar completamente. Em português, 'banzé' é mais específico para um caos ruidoso, enquanto 'lío' pode ser mais amplo.

banzé

EN: mess · ES: lío

PalavrasConectando idiomas e culturas