bar
Inglês
Flexões
blockblockingblockedPalavras facilmente confundidas
barbarricadeobstructsNotas: Translation for the 3rd person singular present indicative of 'barrar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstructs·prevents·hinders
obstructs: Sentido de criar um obstáculo.prevents: Indica bloqueio físico ou figurado.hinders: To make it difficult for someone to do something or for something to happen.
Antônimos
allows·permits
Regência e colocações
blocks [something/someone]
The guard blocks access to the stadium.
Regência direta com objeto direto.
blocks [the way/passage]
The fallen tree blocks the road.
Usado com substantivos que indicam o que está sendo impedido.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'blocks' corresponde à terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to block'. Este verbo é frequentemente usado para descrever a ação de impedir o movimento, o acesso ou o progresso, seja de forma física (como bloquear uma rua) ou figurada (como bloquear o desenvolvimento de um projeto). A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'barra' (do verbo barrar) é uma correspondência comum quando se trata de impedir passagem ou acesso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bloquearbloqueandobloqueadoPalavras facilmente confundidas
bloqueobloquearobstruyeNotas: Tradução para a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo de 'barrar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstruye·impide·cierra
obstruye: Sentido de criar um obstáculo.impide: Indica bloqueio físico ou figurado.cierra: Cerrar un acceso o vía.
Antônimos
permite·habilita
Regência e colocações
bloquea [algo/a alguien]
El guardia bloquea el acceso al estadio.
Regência direta com objeto direto.
bloquea [el paso/el camino]
El árbol caído bloquea la carretera.
Usado com substantivos que indicam o que está sendo impedido.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'bloquea' é a conjugação na terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'bloquear'. Este verbo é amplamente utilizado para expressar a ideia de impedir, obstruir ou criar uma barreira, seja física ou figurada. Em português, a tradução mais comum para este sentido é 'barra', do verbo 'barrar'.
Conjugação verbal
EN: blocks · ES: bloquea