baratearia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
would cheapenwould be cheaperwould get cheaperNotas: Tradução descritiva para o tempo verbal condicional.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would get cheaper·would cost less
would get cheaper: Sinônimo direto, indicando a redução de preço.would cost less: Enfatiza a diminuição do valor monetário.
Antônimos
would become more expensive
Regência e colocações
become cheaper
The goods would become cheaper if taxes were reduced.
Verbo 'become' seguido de adjetivo comparativo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would become cheaper' é a tradução mais direta e comum para o português 'baratearia' em contextos condicionais. Refere-se a uma situação hipotética onde o custo de algo seria menor.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
se abaratese abarataráse abarateceNotas: Corresponde ao futuro do pretérito do subjuntivo do verbo 'abaratar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sería más barato·costaría menos
sería más barato: Expressão mais comum e direta para indicar a redução de preço.costaría menos: Enfatiza a redução do valor monetário.
Antônimos
se encarecería
Regência e colocações
abaratar(se)
El producto se abarataría si los costos de producción disminuyeran.
O verbo pode ser transitivo direto, indicando o que se barateou.
abaratar [algo]
La producción en masa abarató el producto.
El verbo puede ser transitivo directo, indicando lo que se abarató.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'se abarataría' é o futuro do pretérito do indicativo em espanhol, equivalente ao 'baratearia' em português. É usada para expressar uma ação que ocorreria sob uma condição hipotética ou irreal.
Conjugação verbal
EN: would become cheaper · ES: se abarataría