Palavras
Traduzir de:

barra-de-conexao

InglêsInglês

slash(noun)
Exemplos de uso
"The file path uses a slash to separate directories."→ "O caminho do arquivo usa uma barra de conexão para separar diretórios."
"The filename is 'document_v1_final.pdf'. The slash is used to separate elements."→ "O nome do arquivo é 'documento_v1_final.pdf'. A barra-de-conexao é usada para separar os elementos."(Uso em nomenclatura de arquivos e sistemas de diretórios.)Convenções de nomes de arquivos
"The full URL is 'https://www.example.com/page/subpage'. Note the slashes separating the levels."→ "A URL completa é 'https://www.exemplo.com/pagina/subpagina'. Note as barras-de-conexao separando os níveis."(Uso em URLs e caminhos de rede.)Estrutura de URLs
"Please enter your username/email."→ "Por favor, insira seu nome de usuário/e-mail."(Indicating alternatives or options.)Common abbreviations and symbols

Palavras facilmente confundidas

backslashhyphendash

Notas: O termo 'forward slash' é mais específico, mas 'slash' é amplamente compreendido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

forward slash·solidus

forward slash: Termo mais específico para distinguir da barra invertida.solidus: Termo formal ou histórico.

Antônimos

backslash

Regência e colocações

use a slash

Use a slash to separate directory names.

Indica a ação de empregar o caractere.

insert a slash

You need to insert the correct slash in the URL.

Refere-se à ação de adicionar o caractere.

separate with a slash

Separate the options with a slash.

Indicates the function of separation.

Contexto cultural e nuances

Em contextos de computação em inglês, 'slash' é o termo predominante para o caractere '/'. É usado em caminhos de arquivo (sistemas Unix-like), URLs e frequentemente para indicar alternativas ou separações em texto informal. Embora 'forward slash' seja mais preciso, 'slash' sozinho geralmente é suficiente. O termo 'barra-de-conexao' em português é uma tradução mais descritiva, enfatizando sua função conectiva.

EspanholEspanhol

barra(noun)
Exemplos de uso
"En la URL, la barra de conexión separa el dominio de la ruta."→ "Na URL, a barra de conexão separa o domínio do caminho."(Refere-se ao caractere '/'.)
"El nombre del archivo es 'documento_v1_final.pdf'. La barra se usa para separar elementos."→ "O nome do arquivo é 'documento_v1_final.pdf'. A barra-de-conexao é usada para separar os elementos."(Uso em nomenclatura de arquivos e sistemas de diretórios.)Convenções de nomes de arquivos
"La URL completa es 'https://www.ejemplo.com/pagina/subpagina'. Nótese las barras separando los niveles."→ "A URL completa é 'https://www.exemplo.com/pagina/subpagina'. Note as barras-de-conexao separando os níveis."(Uso em URLs e caminhos de rede.)Estrutura de URLs
"Introduce tu nombre de usuario/correo electrónico."→ "Insira seu nome de usuário/e-mail."(Indicando alternativas u opciones.)Abreviaturas y símbolos comunes

Palavras facilmente confundidas

barra invertidaguionraya

Notas: O termo 'barra inclinada' ou 'barra oblicua' também pode ser usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

barra inclinada·barra diagonal

barra inclinada: Termo mais específico para distinguir da barra invertida.barra diagonal: Sinônimo comum, especialmente em contextos técnicos.

Antônimos

barra invertida

Regência e colocações

usar la barra

Usa la barra para separar los nombres de los directorios.

Indica a ação de empregar o caractere.

insertar la barra

Es necesario insertar la barra correcta en la URL.

Refere-se à ação de adicionar o caractere.

separar con barra

Separa las opciones con una barra.

Indica la función de separación.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, o termo mais comum e direto para '/' é 'barra'. Frequentemente usa-se 'barra inclinada' ou 'barra diagonal' para ser mais específico e distingui-lo da 'barra invertida' ('backslash'). O termo 'barra-de-conexao' em português é uma tradução mais literal que enfatiza a função de conexão, enquanto em espanhol prefere-se a simplicidade de 'barra' ou a especificação 'barra inclinada/diagonal'.

barra-de-conexao

EN: slash · ES: barra

PalavrasConectando idiomas e culturas