barreira-de-arame-farpado

InglêsInglês

barbed wire fence(substantivo)
Exemplos de uso
"The farmer installed a barbed wire fence to keep the cattle in."→ "O fazendeiro instalou uma barreira-de-arame-farpado para manter o gado dentro."
"The farm was surrounded with a barbed wire fence to prevent the entry of wild animals."(Descrição de medidas de segurança rural.)Segurança Rural
"During the conflict, a barbed wire fence was erected on the border."(Contexto histórico e militar.)Conflitos Fronteiriços

Palavras facilmente confundidas

electric fencewooden fencestone wall

Notas: A tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

barbed wire·razor wire

barbed wire: Refere-se especificamente ao arame com farpas.razor wire: Similar, mas geralmente implica uma farpa mais agressiva, semelhante a uma lâmina.

Antônimos

open gate·hedge

Regência e colocações

to fence with

They decided to fence the property with barbed wire.

Indica o material usado para cercar.

to erect a

A barbed wire fence was erected along the perimeter.

Verbo comum para a construção da barreira.

Contexto cultural e nuances

A barreira-de-arame-farpado é um símbolo de contenção e divisão, frequentemente associada a conflitos, controle de fronteiras e segurança em propriedades rurais. Sua natureza pontiaguda e robusta a torna eficaz para impedir a passagem, mas também evoca uma imagem de hostilidade ou isolamento.

EspanholEspanhol

cerca de alambre de espino(substantivo)
Exemplos de uso
"Se instaló una cerca de alambre de espino para proteger el huerto."→ "Uma barreira-de-arame-farpado foi instalada para proteger o pomar."(Termo padrão em espanhol.)
"La granja fue rodeada con una cerca de alambre de espino para impedir la entrada de animales salvajes."→ "The farm was surrounded with a barbed wire fence to prevent the entry of wild animals."(Descrição de medidas de segurança rural.)Segurança Rural
"Durante el conflicto, se erigió una cerca de alambre de espino en la frontera."→ "During the conflict, a barbed wire fence was erected on the border."(Contexto histórico e militar.)Conflitos Fronteiriços

Palavras facilmente confundidas

vallasetomuro de piedra

Notas: Termo mais específico e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alambrada de espino·cerca espigada

alambrada de espino: Tradução direta para o inglês.cerca espigada: Similar, mas com farpas mais afiadas.

Antônimos

puerta abierta·seto vivo

Regência e colocações

cercar con

La propiedad fue cercada con alambre de espino.

Indica o material usado para cercar.

erigir una

Erigieron una cerca de alambre de espino.

Verbo comum para a construção da barreira.

Contexto cultural e nuances

A barreira-de-arame-farpado é um símbolo de contenção e divisão, frequentemente associada a conflitos, controle de fronteiras e segurança em propriedades rurais. Sua natureza pontiaguda e robusta a torna eficaz para impedir a passagem, mas também evoca uma imagem de hostilidade ou isolamento.

barreira-de-arame-farpado

EN: barbed wire fence · ES: cerca de alambre de espino

PalavrasConectando idiomas e culturas