base
Inglês
Flexões
basesPalavras facilmente confundidas
basisbassphaseNotas: Termo fundamental com significados semelhantes ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
foundation·bottom·groundwork
foundation: O suporte ou base subjacente de algo.bottom: A parte ou ponto mais baixo.groundwork: O trabalho preparatório ou a base para algo.
Antônimos
top·summit
Regência e colocações
base of
The base of the operation was in the city.
Indica a localização principal ou o fundamento.
base on/upon
The decision was based on solid evidence.
Usado para indicar o fundamento de uma decisão ou ação.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'base' pode se referir à parte inferior de um objeto, a um princípio fundamental ou a uma instalação militar. A forma verbal 'to base' significa usar algo como fundamento para outra coisa (ex.: 'based on facts'). A expressão 'off base' significa incorreto ou enganado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
basesPalavras facilmente confundidas
basabasarbastoNotas: Termo fundamental com significados semelhantes ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fundamento·cimiento·soporte
fundamento: O suporte ou base subjacente de algo.cimiento: A parte inferior sobre a qual uma construção assenta.soporte: Aquilo que sustenta ou apoia.
Antônimos
cima·cumbre
Regência e colocações
base de
La base de la operación estaba en la ciudad.
Indica a localização principal ou o fundamento.
basarse en
La decisión se basó en pruebas sólidas.
Usado para indicar o fundamento de uma decisão ou ação.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'base' é usado de forma semelhante ao inglês e português, referindo-se à parte inferior, a um princípio fundamental ou a uma instalação militar. O verbo 'basar' (to base) é comum, como em 'basado en hechos'. A expressão 'estar fuera de base' significa estar errado.
Conjugação verbal
EN: base · ES: base