Palavras
Traduzir de:

basic

InglêsInglês

basic(adjective)
Exemplos de uso
"Her outfit is so basic, nothing new."→ "A roupa dela é muito basic, nada de novo."
"Her musical taste is a bit basic, she only likes mainstream pop."→ "Her style is very basic."(Uso informal e pejorativo para descrever algo ou alguém sem originalidade.)Uso informal de 'basic'
"He's not very adventurous; he prefers basic comforts like a TV and a sofa."→ "He only cares about basic things, like going to the mall and taking selfies."(Refere-se a interesses considerados superficiais ou previsíveis.)Interesses 'basic'

Palavras facilmente confundidas

commonsimplefundamentalessential

Notas: No uso informal, 'basic' carrega uma conotação negativa de falta de originalidade ou sofisticação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

commonplace·unoriginal·predictable

commonplace: Refere-se a algo frequente, que não se destaca.unoriginal: Indica falta de complexidade ou sofisticação.predictable: Caracteriza algo ou alguém que segue um padrão previsível.

Antônimos

original·sophisticated·unique

Regência e colocações

be basic

Her style is very basic.

Usado para descrever características ou gostos.

something is basic

This song is too basic.

Aplicado a objetos, ideias ou criações.

Contexto cultural e nuances

O termo 'basic' em inglês é frequentemente usado de forma pejorativa, especialmente em contextos culturais ligados à moda, tendências e comportamento social. Descreve alguém ou algo considerado previsível, sem originalidade, que segue tendências populares de forma acrítica e sem um estilo próprio. É comum associado a um certo estereótipo de consumidor ou indivíduo, muitas vezes com conotações de superficialidade. Em português do Brasil, o termo é usado como um empréstimo linguístico, mantendo o sentido original, mas pode soar um pouco artificial ou específico de certos grupos.

EspanholEspanhol

básico(adjetivo)
Exemplos de uso
"Su atuendo es muy básico, nada nuevo."→ "A roupa dela é muito basic, nada de novo."(Informal, pejorativo. O termo em inglês é mais comum em contextos de internet.)
"Su gusto musical es un poco básico, solo le gusta el pop comercial."→ "Her style is very basic."(Uso informal e pejorativo para descrever algo ou alguém sem originalidade.)Uso informal de 'basic'
"No es muy aventurero; prefiere las comodidades básicas como la televisión y el sofá."→ "He only cares about basic things, like going to the mall and taking selfies."(Refere-se a interesses considerados superficiais ou previsíveis.)Interesses 'basic'

Palavras facilmente confundidas

comúnsimpleelementalfundamental

Notas: Embora 'básico' seja a tradução literal, o uso pejorativo e informal é mais comum em inglês. Em espanhol, pode-se usar 'simplón' ou 'sin gracia' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

común·simplón·estereotipado

común: Refere-se a algo frequente, que não se destaca.simplón: Indica falta de complexidade ou sofisticação.estereotipado: Caracteriza algo ou alguém que segue um padrão previsível.

Antônimos

original·sofisticado·único

Regência e colocações

ser básico

Su estilo es muy básico.

Usado para descrever características ou gostos.

algo es básico

Esta canción es demasiado básica.

Aplicado a objetos, ideias ou criações.

Contexto cultural e nuances

O termo 'basic' em inglês é frequentemente usado de forma pejorativa, especialmente em contextos culturais ligados à moda, tendências e comportamento social. Descreve alguém ou algo considerado previsível, sem originalidade, que segue tendências populares de forma acrítica e sem um estilo próprio. É comum associado a um certo estereótipo de consumidor ou indivíduo, muitas vezes com conotações de superficialidade. Em português do Brasil, o termo é usado como um empréstimo linguístico, mantendo o sentido original, mas pode soar um pouco artificial ou específico de certos grupos.

basic

EN: basic · ES: básico

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências

PT-BRENES
Basic