bastassem
Inglês
Flexões
if they sufficedPalavras facilmente confundidas
sufficesufficed towas enoughNotas: Refers to the past subjunctive of 'to suffice'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
be enough·be adequate·serve
be enough: Indica que a quantidade ou o número foi adequado.be adequate: Usado quando algo atinge o limite ou o necessário.serve: To function or be useful for a purpose.
Antônimos
be insufficient·fall short·be lacking
Regência e colocações
suffice for
His apology did not suffice for her.
A preposição 'for' introduz o complemento que indica o propósito ou o destinatário.
suffice to
A brief explanation would suffice to clarify the matter.
Usado para indicar a ação ou o propósito para o qual algo é suficiente.
suffice (as a standalone verb)
Will this be enough? Yes, it will suffice.
Can be used alone to mean 'it is enough'.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'sufficed' (passado de 'suffice') corresponde a 'bastaram' ou 'bastasse' em português, dependendo do contexto gramatical. Em inglês, 'suffice' é frequentemente usado em contextos formais para indicar que algo é suficiente ou adequado para um propósito específico. O passado simples ('sufficed') pode ser usado em narrativas ou para descrever uma condição passada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
si bastaranPalavras facilmente confundidas
bastaranbastasenhubieranNotas: Refiere al pretérito imperfecto de subjuntivo del verbo 'bastar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fueran suficientes·alcanzaran·sirvieran
fueran suficientes: Indica que a quantidade ou o número seria adequado.alcanzaran: Usado quando algo atinge o limite ou o necessário.sirvieran: Suggests meeting a requirement in a past context.
Antônimos
fueran insuficientes·faltaran·no alcanzaran
Regência e colocações
bastar para
Las explicaciones no bastaron para convencerlo.
A preposição 'para' introduz o complemento que indica o propósito ou o destinatário.
bastar con
Me basta con un poco de ayuda.
Indica que algo é suficiente ou adequado.
bastar (como verbo independiente)
Si el dinero bastara, compraríamos la casa.
Used for completed actions, though less common for hypothetical scenarios than the subjunctive.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'bastaran' (pretérito imperfeito do subjuntivo) corresponde a 'bastassem' em português. É usada para expressar hipóteses, desejos ou condições irreais no passado. Em português, a forma equivalente é o pretérito imperfeito do subjuntivo ('bastassem').
Conjugação verbal
EN: sufficed · ES: bastaran