bastião
Inglês
Flexões
bastionsPalavras facilmente confundidas
bulwarkstrongholdrampartfortressNotas: Termo de origem francesa, similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bulwark·stronghold·rampart
bulwark: Sinônimo comum em português, especialmente em contextos militares ou de defesa.stronghold: Refere-se à estrutura completa, mas pode ser usado para partes dela em português.rampart: Um lugar de refúgio ou defesa em português, muitas vezes menor.
Antônimos
vulnerability·weakness
Regência e colocações
bastion of
The university is a bastion of academic freedom.
Indica o que o bastião protege ou representa em português.
serve as a bastion
This community serves as a bastion of traditional culture.
Enfatiza a função defensiva em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bastion' em inglês tem origem na arquitetura militar, referindo-se a uma parte saliente de uma fortificação. No uso figurado, 'bastion' em inglês descreve um lugar ou instituição que defende ou protege valores, princípios ou tradições, funcionando como uma defesa contra forças opostas. A tradução para o português, 'bastião', mantém essa dualidade entre o sentido literal e o figurado, sendo frequentemente empregado para denotar força, proteção e resiliência.
Espanhol
Flexões
bastionesPalavras facilmente confundidas
baluartefortalezaredutoplaza fuerteNotas: Termo de origem francesa, similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
baluarte·fortaleza·bastión
baluarte: Sinônimo comum em português, especialmente em contextos militares ou de defesa.fortaleza: Refere-se à estrutura completa, mas pode ser usado para partes dela em português.bastión: Um lugar de refúgio ou defesa em português, muitas vezes menor.
Antônimos
vulnerabilidad·desprotección
Regência e colocações
bastión de
La universidad es un bastión de la libertad académica.
Indica o que o bastião protege ou representa em português.
servir de bastión
Esta comunidad sirve de bastión de la cultura tradicional.
Enfatiza a função defensiva em português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bastión' em espanhol, assim como em português ('bastião'), tem origem militar e refere-se a uma parte de uma fortificação. No sentido figurado, é usado para descrever um lugar, instituição ou ideia que serve como um pilar de força, proteção ou defesa contra influências negativas ou ataques. A tradução para o português mantém essa dualidade, sendo 'bastião' um termo robusto para expressar solidez e resistência.
EN: bastion · ES: bastión