Palavras
Traduzir de:

batido-gelado

InglêsInglês

shaken-cold(adjective)
Exemplos de uso
"The shaken-cold drink was refreshing."→ "A bebida batida-gelada estava refrescante."
"The passion fruit shaken-cold juice was refreshing."→ "O suco de maracujá batido-gelado estava refrescante."(Nota de registo em inglês.)Refreshing Drinks
"I prefer the shaken-cold açaí with granola."→ "Prefiro o açaí batido-gelado com granola."(Nota de registo em inglês.)Açaí Options

Palavras facilmente confundidas

shakencoldicedfrozenblended

Notas: Termo não padrão em inglês, criado para traduzir a combinação portuguesa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chilled·frozen

chilled: Indica que algo foi resfriado, muitas vezes a uma baixa temperatura.frozen: Descreve algo que foi transformado em gelo ou está extremamente frio.

Antônimos

hot·lukewarm

Regência e colocações

shaken-cold

The shaken-cold cocktail was expertly prepared.

Usado descritivamente, frequentemente hifenizado.

to be shaken-cold

Ensure the mixture is shaken-cold before serving.

Descreve o estado de algo.

Contexto cultural e nuances

The term 'shaken-cold' is not a standard or established compound adjective in Brazilian Portuguese. It literally describes something that has been shaken (like a drink) and is also cold. In practice, Brazilians would use more specific terms like 'vitamina' (smoothie), 'suco batido' (blended juice), 'sorvete' (ice cream), 'milk-shake', or 'frozen' depending on the exact preparation. The English translation 'shaken-cold' and Spanish 'agitado-frío' mirror this descriptive nature but might sound unusual without context, as they are not common idiomatic expressions for such items.

EspanholEspanhol

agitado-frío(adjetivo)
Exemplos de uso
"La bebida agitada-fría estaba refrescante."→ "A bebida batida-gelada estava refrescante."(Tradução literal para descrever algo que foi batido e está gelado.)
"El jugo de maracuyá agitado-frío estaba refrescante."→ "O suco de maracujá batido-gelado estava refrescante."(Nota em espanhol.)Bebidas Refrescantes
"Prefiero el açaí agitado-frío con granola."→ "Prefiro o açaí batido-gelado com granola."(Nota em espanhol.)Opciones de Açaí

Palavras facilmente confundidas

agitadofríoheladobatidocongelado

Notas: Termo não padrão em espanhol, criado para traduzir a combinação portuguesa.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

helado·frío

helado: Indica que algo está muito frio ou congelado.frío: Temperatura baixa.

Antônimos

caliente·tibio

Regência e colocações

agitado-frío

El batido de frutas agitado-frío es ideal para el calor.

Se usa como adjetivo compuesto para calificar un sustantivo.

estar agitado-frío

Este postre está muy agitado-frío, perfecto para el verano.

Describe el estado de algo.

Contexto cultural e nuances

La expresión 'agitado-frío' no es una locución lexicalizada o un término común en español. Describe literalmente algo que ha sido agitado (como un batido) y que además está frío. En la práctica, se usarían términos más específicos como 'batido', 'granizado', 'helado', 'sorbete' o 'bebida fría', dependiendo de la preparación exacta. La traducción literal del portugués 'batido-gelado' al español como 'agitado-frío' refleja esta naturaleza descriptiva, pero puede sonar inusual o no idiomática sin un contexto claro, ya que no es una expresión común para este tipo de preparaciones.

batido-gelado

EN: shaken-cold · ES: agitado-frío

PalavrasConectando idiomas e culturas