batizador
Inglês
Flexões
baptizersPalavras facilmente confundidas
baptistbaptismbaptizeNotas: Termo direto para quem administra o batismo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
administrator of baptism·one who baptizes
administrator of baptism: Expressão descritiva em inglês para quem realiza o ato, traduzida para o português.one who baptizes: Forma verbalizada em inglês, mais direta, traduzida para o português.
Antônimos
godparent·godchild
Regência e colocações
to be someone's baptizer
His uncle was his baptizer.
Indica a relação direta entre quem administra e quem recebe, em inglês.
the official baptizer
We need to find the official baptizer for the ceremony.
Refere-se à pessoa designada ou autorizada para a função, em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'baptizer' em inglês, assim como 'batizador' em português, é predominantemente usado no contexto religioso para designar quem administra o sacramento do batismo. A nuance cultural reside na sua aplicação específica dentro de tradições cristãs, especialmente católicas e protestantes. Fora desse âmbito, o uso é raro, mas pode ser empregado metaforicamente para indicar um iniciador ou pioneiro.
Espanhol
Flexões
bautizadoresPalavras facilmente confundidas
bautistabautismobautizarNotas: Equivalente direto em espanhol para quem realiza o batismo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
administrador del bautismo·quien bautiza
administrador del bautismo: Expressão descritiva em espanhol para quem realiza o ato, traduzida para o português.quien bautiza: Forma verbalizada em espanhol, mais direta, traduzida para o português.
Antônimos
padrino·ahijado
Regência e colocações
ser el bautizador de alguien
El abuelo fue el bautizador del nieto.
Indica a relação direta entre quem administra e quem recebe, em espanhol.
el bautizador oficial
Buscamos al bautizador oficial para la ceremonia.
Refere-se à pessoa designada ou autorizada para a função, em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bautizador' em espanhol, assim como em português, é predominantemente usado no contexto religioso para designar quem administra o sacramento do batismo. A nuance cultural reside na sua aplicação específica dentro de tradições cristãs, especialmente católicas. Fora desse âmbito, o uso é raro, mas pode ser empregado metaforicamente para indicar um iniciador ou pioneiro.
EN: baptizer · ES: bautizador