beber
Inglês
Flexões
drinksdrinkingdrankPalavras facilmente confundidas
sipgulpswallowimbibeNotas: A palavra 'drink' pode ser usada tanto para a ação de beber quanto para a bebida em si.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
beverage·tipple
beverage: Termo mais geral e formal para qualquer líquido que se bebe.tipple: Termo informal, geralmente para bebidas alcoólicas.
Antônimos
food·abstinence
Regência e colocações
drink [something]
He drinks coffee every morning.
O objeto direto indica o que é consumido.
drink [to]
They drank to his success.
Indica o propósito ou a pessoa homenageada.
a drink
Would you like a drink?
Refere-se a uma porção de bebida, geralmente alcoólica em contextos sociais.
Contexto cultural e nuances
O termo 'drink' em inglês pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, significa ingerir líquidos. Como substantivo, refere-se a uma porção de líquido consumido, frequentemente uma bebida alcoólica ('alcoholic drink'). A expressão 'to drink like a fish' significa beber excessivamente. 'A drink of water' é uma forma comum de pedir água.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
bebesbebebebemosbebéisbebenPalavras facilmente confundidas
tomaringerirsorbertragarNotas: O verbo 'beber' é o equivalente direto em espanhol para a ação de ingerir líquidos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ingerir·tomar
ingerir: Termo mais formal para o ato de introduzir algo no corpo, incluindo líquidos.tomar: Usado frequentemente como sinônimo de beber, especialmente para líquidos e medicamentos.
Antônimos
secar·vomitar
Regência e colocações
beber [algo]
Voy a beber un vaso de jugo.
Regência direta com o objeto que está sendo ingerido.
beber [algo] [con/de]
Bebió vino con sus amigos.
Indica a companhia ou o modo como a bebida foi consumida.
beber [en]
Los animales beben en el río.
Indica a origem do líquido.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'beber' em espanhol é amplamente utilizado para a ação de ingerir líquidos. Assim como em português, pode referir-se a qualquer líquido ou especificamente a bebidas alcoólicas. A expressão 'beber hasta ahogarse' significa beber em excesso. 'Beber de la fuente' pode ser literal ou figurado, indicando obter informação diretamente.
Conjugação verbal
EN: drink · ES: beber