beber-umas
Inglês
Palavras facilmente confundidas
grab a drinkgo out for drinkshave a pintNotas: Indica um consumo social e geralmente moderado de álcool.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grab a drink·go out for drinks
grab a drink: Expressão mais formal, mas comum.go out for drinks: Informal, indica consumo excessivo.
Antônimos
stay sober·abstain from alcohol
Regência e colocações
have a few drinks
We decided to have a few drinks before dinner.
Uso padrão.
have a few drinks with someone
I'm going to have a few drinks with my colleagues.
Indica companhia.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'have a few drinks' em inglês corresponde à ideia de consumir bebidas alcoólicas de forma social e moderada, similar ao 'beber umas' em português. Enfatiza o aspecto social e a quantidade não excessiva.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tomar algoir de copasbeber unos tragosNotas: Refere-se a beber álcool de forma social e geralmente moderada.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tomar algo·ir de copas
tomar algo: Expressão mais formal, mas comum.ir de copas: Informal, indica consumo excessivo.
Antônimos
mantenerse sobrio·no beber nada
Regência e colocações
tomar unas copas
Vamos a tomar unas copas para celebrar.
Uso padrão.
tomar unas copas con alguien
Me voy a tomar unas copas con mis amigos.
Indica companhia.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'tomar unas copas' em espanhol é equivalente a 'beber umas' em português, indicando um consumo social e moderado de álcool.
Conjugação verbal
EN: have a few drinks · ES: tomar unas copas