Palavras
Traduzir de:

bebesse

InglêsInglês

drank(verbo)

Flexões

subjunctive
Exemplos de uso
"If he drank more water, he wouldn't get dehydrated."→ "Se ele bebesse mais água, não ficaria desidratado."
"He drank a glass of milk."→ "Ele bebeu um copo de leite."(Ação passada concluída de ingestão de líquido.)Tempo Verbal Passado Simples
"If I drank more water, I wouldn't feel so thirsty."→ "Se eu bebesse mais água, não sentiria tanta sede."(Hypothetical situation in the past or present.)Past Subjunctive Usage

Palavras facilmente confundidas

drunkdrinkdank

Notas: A tradução direta do subjuntivo imperfeito português para o inglês pode variar dependendo da estrutura da frase, mas 'drank' (past simple) é frequentemente usado em construções condicionais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consumed·imbibed

consumed: Termo geral para ingestão de substâncias.imbibed: Ação de introduzir algo no corpo.

Antônimos

refused·vomited

Regência e colocações

drink something

He drank a glass of milk.

O verbo 'drink' rege diretamente o objeto que é consumido.

drink from something

She drank from the fountain.

Indica a origem ou o recipiente do líquido.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'drank' em inglês corresponde ao pretérito perfeito simples do verbo 'beber' em português ('bebeu'). No entanto, dependendo do contexto da frase original em português, 'drank' pode ser a tradução de 'bebesse' (pretérito imperfeito do subjuntivo), especialmente em frases hipotéticas ou condicionais. É crucial analisar a estrutura da frase para a tradução correta.

Conjugação verbal

Infinitivoto drink
PresenteI drink, you drink, he/she/it drinks, we drink, you drink, they drink
Passadodrank
Particípiodrunk
Gerúndiodrinking

EspanholEspanhol

bebiera(verbo)

Flexões

pretérito imperfecto de subjuntivo
Exemplos de uso
"Si él bebiera más agua, no se deshidrataría."→ "Se ele bebesse mais água, não ficaria desidratado."(Corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol.)
"Si yo bebiera más agua, no tendría tanta sed."→ "Se eu bebesse mais água, não sentiria tanta sede."(Condição hipotética sobre a ingestão de líquidos.)Uso do Pretérito Imperfeito do Subjuntivo
"Era importante que él bebiera todo el remedio."→ "Era importante que ele bebesse o remédio todo."(Necesidad o deseo expresado sobre la ingesta de un medicamento.)Uso del Subjuntivo

Palavras facilmente confundidas

beberíabebieronbebiere

Notas: A forma 'bebiera' é uma das conjugações do pretérito imperfeito do subjuntivo em espanhol, equivalente a 'bebesse' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ingeriera·sorbiera

ingeriera: Sinônimo mais formal para ingestão de líquidos.sorbiera: Usado para líquidos consumidos lentamente ou com prazer.

Antônimos

rechazara·vomitara

Regência e colocações

beber algo

Él bebió un vaso de leche.

O verbo 'beber' rege diretamente o objeto que é ingerido.

beber de algo

Si yo bebiera de esa fuente, sería más fuerte.

Indica a origem ou o recipiente do líquido.

Contexto cultural e nuances

A forma 'bebiera' é uma conjugação do pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'beber' em espanhol. Em português, a forma correspondente para expressar uma condição hipotética ou desejo é 'bebesse'. Ambas as formas são usadas em orações subordinadas que dependem de uma oração principal, indicando uma ação não realizada ou incerta.

Conjugação verbal

Presenteyo beba, tú bebas, él/ella/usted beba, nosotros/nosotras bebamos, vosotros/vosotras bebáis, ellos/ellas/ustedes beban
Pretéritoyo bebiera / bebiese, tú bebieras / bebieses, él/ella/usted bebiera / bebiese, nosotros/nosotras bebiéramos / bebiésemos, vosotros/vosotras bebierais / bebieseis, ellos/ellas/ustedes bebieran / bebiesen
Particípiobebido
bebesse

EN: drank · ES: bebiera

PalavrasConectando idiomas e culturas