beiça
Inglês
Palavras facilmente confundidas
loudmouthgossipchatterboxNotas: Para a acepção de beijo, não há uma tradução direta e comum; 'big kiss' ou 'smack' podem ser usados dependendo do contexto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
loudmouth·gossip·chatterbox·smacker
loudmouth: Tradução literal para a característica física.gossip: Descreve a forma dos lábios.chatterbox: Para descrever alguém que fala muito.smacker: Informal term for a forceful kiss.
Antônimos
quiet person·discreet person·gentle kiss
Regência e colocações
have a big mouth
He has a big mouth and can't keep a secret.
Indica que a pessoa fala demais.
be a big mouth
Don't be such a big mouth.
Usado como um substantivo para descrever a pessoa.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'big mouth' pode ter uma dupla conotação. Pode referir-se literalmente a uma boca grande ou lábios grossos, mas mais frequentemente é usado de forma pejorativa para descrever alguém que fala demais, revela segredos ou é indiscreto. O contexto é crucial para entender se a expressão se refere à característica física ou ao comportamento.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
bocalabiosmorrosNotas: Para a acepção de beijo, 'besazo' é uma opção informal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
boca grande·labios gruesos·hablador
boca grande: Tradução literal da característica física.labios gruesos: Descreve a forma dos lábios.hablador: Para descrever alguém que fala muito.
Antônimos
boca pequeña·labios finos·persona discreta
Regência e colocações
tener una bocaza
Tiene una bocaza que impresiona.
Usado para descrever a característica física.
dar una bocaza
Le dio una bocaza.
Uso informal para um beijo intenso.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'bocaza' em espanhol é predominantemente usada para descrever uma boca grande, muitas vezes de forma informal e com uma conotação que pode variar de neutra a ligeiramente negativa ou até mesmo admirativa, dependendo do tom e do contexto. Raramente é usada para descrever um beijo, onde 'beso apasionado' ou 'beso fuerte' seriam mais apropriados.
EN: big mouth · ES: bocaza