beiçudo

InglêsInglês

big-lipped(adjetivo)
Exemplos de uso
"He has a big-lipped smile."→ "Ele tem um sorriso de beiçudo."
"The hippopotamus is an animal known for being very big-lipped."→ "O hipopótamo é um animal conhecido por ser bem beiçudo."(Nota de registo em inglês sobre a característica física.)Descrição de Animais
"He has a large nose and a somewhat big-lipped face."→ "Ele tem um nariz grande e um rosto um pouco beiçudo."(Nota de registo em inglês sobre traços faciais.)Descrições Faciais

Palavras facilmente confundidas

large-lippedthick-lippedfull-lipped

Notas: Termo descritivo direto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

large-lipped·thick-lipped

large-lipped: Sinônimo direto em inglês, uso comum.thick-lipped: Enfatiza a espessura dos lábios em inglês.

Antônimos

thin-lipped

Regência e colocações

to be big-lipped

The statue depicted a big-lipped figure.

Indica a posse da característica.

a big-lipped individual

The artist was known for drawing big-lipped individuals.

Descreve uma pessoa com essa característica.

Contexto cultural e nuances

O termo 'big-lipped' em inglês é uma descrição direta de ter lábios grandes ou proeminentes. É usado de forma semelhante ao português 'beiçudo', aplicando-se tanto a pessoas quanto a animais. A neutralidade do termo é geralmente mantida, embora, como em qualquer descrição física, o contexto e a intenção possam influenciar a percepção.

EspanholEspanhol

labios gruesos(locução adjetiva)
Exemplos de uso
"Es un hombre de labios gruesos."→ "Ele é um homem de lábios grossos (beiçudo)."(Descrição literal da característica.)
"El hipopótamo es un animal conocido por tener labios gruesos."→ "O hipopótamo é um animal conhecido por ser bem beiçudo."(Nota em português sobre a característica física de animais.)Descrição de Animais
"Tiene una nariz grande y una cara con labios gruesos."→ "Ele tem um nariz grande e um rosto um pouco beiçudo."(Nota em português sobre traços faciais humanos.)Descrições Faciais

Palavras facilmente confundidas

labiudoboca grande

Notas: Expressão comum para descrever lábios grandes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

labiudo·de labios gruesos

labiudo: Sinônimo coloquial em espanhol para lábios grandes.de labios gruesos: Expressão mais literal e comum em espanhol.

Antônimos

de labios finos

Regência e colocações

tener labios gruesos

El personaje de cómic tenía labios gruesos.

Indica a posse da característica.

ser de labios gruesos

Es conocido por ser un hombre de labios gruesos.

Descreve uma pessoa com essa característica.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'labios gruesos' em espanhol é uma descrição direta de lábios grandes ou proeminentes. É usada de forma semelhante ao português 'beiçudo' e ao inglês 'big-lipped', aplicando-se tanto a pessoas quanto a animais. Geralmente, é um termo neutro, mas a percepção pode variar dependendo do contexto cultural e social.

beiçudo

EN: big-lipped · ES: labios gruesos

PalavrasConectando idiomas e culturas