beijes
Inglês
Flexões
kisseskissedkissingPalavras facilmente confundidas
misshissblissNotas: A tradução direta de 'beijes' como verbo é 'kiss'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
caress·smooch
caress: Um toque suave e afetuoso, pode ser mais amplo que um beijo.smooch: Um beijo mais longo e apaixonado, informal.
Antônimos
slap·shove
Regência e colocações
to kiss someone
She kissed him on the lips.
Regência direta com objeto indireto ('on the lips').
to kiss someone goodbye/hello
They kissed each other goodbye.
Expressão idiomática comum.
a kiss on the cheek/forehead
He received a gentle kiss on the forehead.
Uso como substantivo com preposição indicando local.
Contexto cultural e nuances
O termo 'kiss' em inglês abrange tanto o ato de beijar (verbo) quanto o beijo em si (substantivo). Culturalmente, o beijo na Inglaterra e nos Estados Unidos é frequentemente reservado para demonstrações íntimas de afeto entre familiares e parceiros românticos, ou como uma saudação formal em contextos muito específicos. Beijos na bochecha como cumprimento social são menos comuns do que em muitas culturas latinas ou europeias. A intensidade e o tipo de beijo (e.g., 'peck' vs. 'passionate kiss') também carregam nuances sociais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
besabesébesandoPalavras facilmente confundidas
besasbesanbesenNotas: A tradução mais próxima de 'beijes' é 'beses'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acariciar·ronronear
acariciar: Tocar com carinho, de forma suave.ronronear: Expressar satisfação ou afeto, muitas vezes com sons suaves.
Antônimos
repudiar·ignorar
Regência e colocações
besar a alguien
Él beses su mano.
Regência direta com objeto direto.
besar algo
Ella beses el regalo con alegría.
Regência direta com objeto direto.
besarse
Los novios se beses apasionadamente.
Verbo pronominal, indica reciprocidade.
Contexto cultural e nuances
A forma 'beses' é a segunda pessoa do singular (tú) do presente do subjuntivo do verbo 'besar'. Em muitas regiões da América Latina e Espanha, o pronome 'tú' é amplamente utilizado. O ato de beijar na cultura hispânica pode variar, sendo comum como cumprimento entre amigos e familiares (beijo na bochecha), além de expressar afeto romântico. A intensidade e o contexto do beijo são importantes para a interpretação cultural.
Conjugação verbal
EN: kiss · ES: beses