beijo-de-cinema

InglêsInglês

movie kiss(noun)
Exemplos de uso
"They shared a movie kiss in the rain."→ "Eles compartilharam um beijo-de-cinema na chuva."
"The couple shared a movie kiss that moved everyone at the party."→ "O casal trocou um beijo-de-cinema que emocionou a todos na festa."(Descrição de um momento romântico em um evento social.)Beijo-de-cinema em evento social
"The final scene of the film was marked by an unforgettable movie kiss."→ "A cena final do filme foi marcada por um beijo-de-cinema inesquecível."(Análise de uma cena cinematográfica.)Cena final de filme com beijo-de-cinema

Palavras facilmente confundidas

passionate kissdramatic kisson-screen kiss

Notas: Termo descritivo para um beijo com qualidades cinematográficas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cinematic kiss·Hollywood kiss

cinematic kiss: Expressão mais literal e descritiva.Hollywood kiss: Sinônimo direto, menos comum que 'beijo-de-cinema'.

Antônimos

awkward kiss·perfunctory kiss

Regência e colocações

share a movie kiss

They shared a movie kiss under the moonlight.

O verbo 'trocar' é comumente usado com 'beijo'.

give a movie kiss

The lead actor gave the protagonist a movie kiss.

O verbo 'dar' também é apropriado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'movie kiss' em inglês refere-se a um beijo que é altamente apaixonado, romântico e dramático, frequentemente visto em filmes. Implica uma demonstração de afeto idealizada e, por vezes, exagerada, destinada a evocar fortes emoções na audiência. Isso contrasta com beijos mais casuais ou cotidianos.

EspanholEspanhol

beso de película(sustantivo)
Exemplos de uso
"Compartieron un beso de película bajo la lluvia."→ "Eles compartilharam um beijo-de-cinema sob a chuva."(Descreve um beijo com a paixão e o drama vistos em filmes.)
"La pareja compartió un beso de película que emocionó a todos en la fiesta."→ "O casal trocou um beijo-de-cinema que emocionou a todos na festa."(Descrição de um momento romântico em um evento social.)Beijo-de-cinema em evento social
"La escena final de la película estuvo marcada por un beso de película inolvidable."→ "A cena final do filme foi marcada por um beijo-de-cinema inesquecível."(Análise de uma cena cinematográfica.)Cena final de filme com beijo-de-cinema

Palavras facilmente confundidas

beso apasionadobeso de novelabeso de cine

Notas: Expressão que remete a beijos icônicos do cinema.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

beso cinematográfico·beso de telenovela

beso cinematográfico: Expressão mais literal e descritiva.beso de telenovela: Sinônimo direto, menos comum que 'beijo-de-cinema'.

Antônimos

beso torpe·beso forzado

Regência e colocações

compartir un beso de película

Compartieron un beso de película bajo la luz de la luna.

O verbo 'trocar' é comumente usado com 'beijo'.

dar un beso de película

El protagonista le dio a la actriz un beso de película.

O verbo 'dar' também é apropriado.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'beso de película' em espanhol evoca a idealização romântica presente em filmes, onde beijos são frequentemente retratados com uma intensidade e paixão exageradas para fins dramáticos ou emocionais. No Brasil, essa expressão é usada para descrever um beijo que se assemelha a essas representações idealizadas, transmitindo forte emoção, romance e um certo glamour.

beijo-de-cinema

EN: movie kiss · ES: beso de película

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências