beijo-grande

InglêsInglês

big kiss(noun phrase)
Exemplos de uso
"She gave him a big kiss goodbye."→ "Ela lhe deu um beijo grande de despedida."
"She gave him a big kiss on the cheek."→ "O casal compartilhou um beijo grande."(Esta é uma tradução literal e não um idioma comum em português.)Interpretação de 'Big Kiss'
"The children ran to their mother for a big kiss."→ "As crianças correram para a mãe para um beijo grande."(Implies an affectionate and possibly lengthy kiss.)Affectionate Kiss

Palavras facilmente confundidas

large kissgreat kisspassionate kiss

Notas: A combinação 'beijo-grande' não é um termo estabelecido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

passionate kiss·lingering kiss·smacker

passionate kiss: Tradução literal, sem uso corrente.lingering kiss: Implica força, não necessariamente tamanho.smacker: Informal term for a kiss, often loud or wet.

Antônimos

peck·air kiss

Regência e colocações

give someone a big kiss

He gave her a big kiss before leaving.

Tradução literal.

a big kiss on the cheek/lips

She received a big kiss on the cheek from her grandmother.

Specifies the location of the kiss.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'big kiss' em inglês é uma descrição literal e não um idioma estabelecido com um significado figurado. Embora compreensível, não é tão comum quanto outras formas de descrever um beijo. Em português do Brasil, a tradução literal 'beijo grande' também não é uma expressão idiomática e seria entendida de forma direta, sem conotações culturais específicas.

EspanholEspanhol

beso grande(frase nominal)
Exemplos de uso
"Le dio un beso grande de despedida."→ "Ela lhe deu um beijo grande de despedida."(Tradução literal da combinação de palavras.)
"La pareja compartió un beso grande, un beso de inmensa afección."→ "O casal compartilhou um beijo grande."(Esta é uma tradução literal e não um idioma comum em português.)Interpretação de 'Beso Grande'
"Le dio un beso grande en la frente."→ "Ele deu-lhe um beijo grande na testa."(Indica un beso de considerable tamaño o intensidad.)Ejemplo de 'Beso Grande'

Palavras facilmente confundidas

beso enormebeso apasionadobeso largo

Notas: A combinação 'beijo-grande' não é um termo estabelecido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

beso apasionado·beso tierno·beso largo

beso apasionado: Tradução literal, sem uso corrente.beso tierno: Implica força, não necessariamente tamanho.beso largo: Sugiere una duración prolongada.

Antônimos

piquito·beso fugaz

Regência e colocações

dar un beso grande a alguien

Le dio un beso grande a su madre.

Tradução literal.

un beso grande en la mejilla/labios

Recibió un beso grande en la mejilla.

Especifica la ubicación del beso.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'beso grande' em espanhol é uma descrição literal e não um idioma estabelecido com um significado figurado. Embora compreensível, não é tão comum quanto outras formas de descrever um beijo. Em português do Brasil, a tradução literal 'beijo grande' também não é uma expressão idiomática e seria entendida de forma direta, sem conotações culturais específicas.

beijo-grande

EN: big kiss · ES: beso grande

PalavrasConectando idiomas e culturas