belief
Inglês
Palavras facilmente confundidas
faithconvictionopiniontrustviewNotas: Termo geral para crença ou convicção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
faith·conviction·opinion
faith: Usado frequentemente em contextos religiosos ou de confiança inabalável.conviction: Refere-se a uma forte opinião ou crença, muitas vezes baseada em raciocínio ou evidência percebida.opinion: Um ponto de vista ou julgamento, que pode ser menos firme que uma crença.
Antônimos
doubt·uncertainty
Regência e colocações
belief that
His belief that honesty is the best policy guided his actions.
Estrutura comum para introduzir o conteúdo da crença.
belief in
She has a strong belief in the power of positive thinking.
Indica a fundação ou o suporte de uma ação ou sistema.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'belief' em inglês abrange tanto a fé (fé religiosa, confiança) quanto a convicção (opinião forte, certeza). Em português do Brasil, 'crença' é o termo mais direto, mas 'fé' e 'convicção' são frequentemente usados dependendo do contexto específico, com 'fé' tendendo a ter conotações mais espirituais ou de confiança profunda, e 'convicção' indicando uma forte certeza baseada em raciocínio ou experiência.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
feconvicciónopiniónconfianzajuicioNotas: Equivalente direto de 'belief' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fe·convicción·opinión
fe: Usado frequentemente em contextos religiosos ou de confiança inabalável.convicción: Refere-se a uma forte opinião ou crença, muitas vezes baseada em raciocínio ou evidência percebida.opinión: Um ponto de vista ou julgamento, que pode ser menos firme que uma crença.
Antônimos
duda·incertidumbre
Regência e colocações
creencia de que
Tengo la creencia de que todo saldrá bien.
Estrutura comum para introduzir o conteúdo da crença.
creencia en
Su creencia en la justicia es inquebrantable.
Indica a fundação ou o suporte de uma ação ou sistema.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'belief' em inglês abrange tanto a fé (fé religiosa, confiança) quanto a convicção (opinião forte, certeza). Em português do Brasil, 'crença' é o termo mais direto, mas 'fé' e 'convicção' são frequentemente usados dependendo do contexto específico, com 'fé' tendendo a ter conotações mais espirituais ou de confiança profunda, e 'convicção' indicando uma forte certeza baseada em raciocínio ou experiência.
EN: belief · ES: creencia