Palavras
Traduzir de:

bem-definido

InglêsInglês

well-defined(adjective)
Exemplos de uso
"The problem needs a well-defined solution."→ "O problema precisa de uma solução bem-definida."
"The concept of social justice needs to be well-defined to be applied."→ "O conceito de justiça social precisa ser bem-definido para ser aplicado."(Discussão filosófica e social)Aplicação de conceitos
"The company presented a well-defined business plan for the next five years."→ "A empresa apresentou um plano de negócios bem-definido para os próximos cinco anos."(Contexto corporativo e de planejamento)Planejamento estratégico
"The rules of the game were clear and well-defined, avoiding any ambiguity."→ "As regras do jogo eram claras e bem-definidas, evitando qualquer ambiguidade."(Descrição de regras e procedimentos)Clareza em regras

Palavras facilmente confundidas

well definedclearly defineddistinctprecise

Notas: Termo comum em matemática, ciência e engenharia, mas também usado em linguagem geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

clear·precise·sharp·exact

clear: Refere-se à ausência de obscuridade ou confusão.precise: Enfatiza a exatidão e a falta de margens para erro.sharp: Usado frequentemente para descrever contornos ou percepções visuais claras.exact: Similar a 'preciso', indicando conformidade com um padrão ou medida.

Antônimos

ill-defined·vague·ambiguous

Regência e colocações

well-defined as

The role of the leader should be well-defined as a mediator.

Indica a função ou característica específica que foi estabelecida.

well-defined in

The property lines are well-defined in its deed.

Especifica a área ou o contexto em que a definição se aplica.

well-defined by

The project was well-defined by its clear objectives and measurable goals.

Indica os elementos que constituem a definição.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'well-defined' para o português do Brasil geralmente resulta em 'bem-definido'. Este termo é usado para expressar clareza, precisão e limites claros, aplicável a conceitos, planos, objetos, etc. A forma hifenizada é a preferida quando atua como adjetivo antes de um substantivo.

EspanholEspanhol

bien definido(adjetivo)
Exemplos de uso
"El objetivo debe estar bien definido."→ "O objetivo deve estar bem-definido."(Usado para indicar clareza, precisão ou limites claros.)
"El concepto de justicia social necesita estar bien definido para poder aplicarse."→ "O conceito de justiça social precisa ser bem-definido para ser aplicado."(Discussão filosófica e social)Aplicação de conceitos
"La empresa presentó un plan de negocios bien definido para los próximos cinco años."→ "A empresa apresentou um plano de negócios bem-definido para os próximos cinco anos."(Contexto corporativo e de planejamento)Planejamento estratégico
"Las reglas del juego estaban claras y bien definidas, evitando cualquier ambigüedad."→ "As regras do jogo eram claras e bem-definidas, evitando qualquer ambiguidade."(Descrição de regras e procedimentos)Clareza em regras

Palavras facilmente confundidas

mal definidopoco definidoclaropreciso

Notas: Equivalente direto em português, usado em contextos semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

claro·preciso·nítido·exacto

claro: Refere-se à ausência de obscuridade ou confusão.preciso: Enfatiza a exatidão e a falta de margens para erro.nítido: Usado frequentemente para descrever contornos ou percepções visuais claras.exacto: Similar a 'preciso', indicando conformidade com um padrão ou medida.

Antônimos

mal definido·vago·ambiguo

Regência e colocações

well-defined as

The role of the leader should be well-defined as a mediator.

Indica a função ou característica específica que foi estabelecida.

well-defined in

The property lines are well-defined in its deed.

Especifica a área ou o contexto em que a definição se aplica.

well-defined by

The project was well-defined by its clear objectives and measurable goals.

Indica os elementos que constituem a definição.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'bien definido' para o português do Brasil é 'bem-definido'. Este termo é usado para expressar clareza, precisão e limites claros, aplicável a conceitos, planos, objetos, etc. A forma hifenizada é a preferida quando atua como adjetivo antes de um substantivo.

bem-definido

EN: well-defined · ES: bien definido

PalavrasConectando idiomas e culturas