bem-estranho
Inglês
Palavras facilmente confundidas
oddunusualpeculiarweirdNotas: Expressa um alto grau de estranheza.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bizarre·odd·peculiar
bizarre: Refere-se a algo excêntrico ou grotesco.odd: Indica algo que foge ao comum, que não é habitual.peculiar: Characterizes something unique or distinctive.
Antônimos
common·normal
Regência e colocações
strange to something/someone
This attitude is strange to a teacher.
Indica que algo não condiz com a natureza ou o papel de alguém/algo.
strange for something/someone
The result was strange for the expectations.
Indica que algo difere do que era esperado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'very strange' em inglês corresponde a 'bem-estranho' em português, intensificando o sentido de algo incomum ou bizarro. É usada para descrever situações, pessoas ou objetos que se desviam significativamente do esperado ou do normal, provocando surpresa ou estranhamento.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sumamente rarobastante peculiarfuera de lo comúnNotas: Indica um alto nível de estranheza.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
bizarro·insólito·peculiar
bizarro: Refere-se a algo excêntrico ou grotesco.insólito: Indica algo que foge ao comum, que não é habitual.peculiar: Caracteriza algo único o distintivo.
Antônimos
común·normal
Regência e colocações
extraño a algo/alguien
Esta actitud es extraña a un profesor.
Indica que algo não condiz com a natureza ou o papel de alguém/algo.
extraño para algo/alguien
El resultado fue extraño para las expectativas.
Indica que algo difere do que era esperado.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'muy extraño' em espanhol corresponde a 'bem-estranho' em português e 'very strange' em inglês. Ela é usada para enfatizar o quão incomum, bizarro ou fora do normal algo ou alguém se apresenta, gerando surpresa ou perplexidade.
EN: very strange · ES: muy extraño