Palavras
Traduzir de:

bem-mais

InglêsInglês

much more(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"He did much more than I expected."→ "Ele se saiu bem mais do que eu esperava."
"I need much more time to finish this project."→ "Eu preciso de muito mais tempo."(Nota de registro em português sobre o uso de 'much more'.)Uso de 'much more' em inglês
"This book is much more interesting than the last one."→ "Isto é muito mais caro do que eu pensava."(Exemplo de como 'much more' intensifica um comparativo.)Intensificação com 'much more'

Palavras facilmente confundidas

very mucha lot morefar more

Notas: A forma 'bem-mais' com hífen não é um vocábulo reconhecido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

a lot more·far more·considerably more

a lot more: Sinônimo comum, ligeiramente mais informal.far more: Enfatiza uma grande diferença, mais formal.considerably more: Indica um aumento notável.

Antônimos

much less·hardly any

Regência e colocações

much more + adjective/adverb

The situation is much more complex than it appears.

Intensifica o adjetivo ou advérbio.

much more + noun (uncountable)

We need much more information.

Intensifica a quantidade de um substantivo incontável.

much more + than

He is much more capable than his brother.

Usado em comparações.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'much more' é um advérbio de grau em inglês usado para intensificar um comparativo ou uma quantidade. É extremamente comum e versátil, aplicável em diversos contextos, desde conversas informais até textos acadêmicos. Sua função é indicar que algo é em uma extensão ou quantidade significativamente maior do que o esperado ou em comparação com outra coisa. Em português, as traduções mais comuns são 'muito mais' ou 'bem mais', dependendo da ênfase desejada.

EspanholEspanhol

mucho más(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Él lo hizo mucho más de lo que esperaba."→ "Ele se saiu bem mais do que eu esperava."(A forma 'bem mais' (sem hífen) é a grafia correta em português.)
"Necesito mucho más tiempo para terminar este proyecto."→ "Eu preciso de muito mais tempo."(Nota em português sobre o uso de 'mucho más'.)Uso de 'mucho más' em espanhol
"Este libro es mucho más interesante que el anterior."→ "Este livro é muito mais interessante do que o anterior."(Exemplo de como 'mucho más' intensifica um comparativo.)Intensificação com 'mucho más'

Palavras facilmente confundidas

bastante másaún másmuchísimo más

Notas: A forma 'bem-mais' com hífen não é um vocábulo reconhecido em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bastante más·aún más·muchísimo más

bastante más: Equivalente comum em português brasileiro.aún más: Indica um acréscimo ou intensificação adicional.muchísimo más: Advérbio formal para indicar grande intensidade.

Antônimos

mucho menos·un poco más

Regência e colocações

mucho más + adjetivo/adverbio

La película fue mucho más larga de lo esperado.

Intensifica el adjetivo o adverbio.

mucho más + sustantivo

Se necesita mucho más esfuerzo para lograrlo.

Intensifica la cantidad de un sustantivo incontable.

mucho más + que

Ella habla mucho más rápido que yo.

Usado en comparaciones.

Contexto cultural e nuances

A locução adverbial 'mucho más' é um dos equivalentes mais diretos e comuns em espanhol para expressar uma quantidade ou grau significativamente maior. É amplamente utilizada em todos os registros da língua, desde conversas cotidianas até textos formais. Sua função é intensificar o substantivo, adjetivo ou advérbio que a segue, indicando uma superioridade notável em relação a um ponto de comparação implícito ou explícito. Em português, as traduções mais próximas são 'muito mais' ou 'bem mais'.

Conjugação verbal

Presentemucho más soy, mucho más eres, mucho más es, mucho más somos, mucho más sois, mucho más son
Pretéritomucho más fui, mucho más fuiste, mucho más fue, mucho más fuimos, mucho más fuisteis, mucho más fueron
Particípiosido
bem-mais

EN: much more · ES: mucho más

PalavrasConectando idiomas e culturas