bem-na-fita

InglêsInglês

doing well(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"He's doing well since he got the new job."→ "Ele está bem na fita desde que conseguiu o novo emprego."
"He is doing well in his new career."→ "Ele está bem-na-fita na sua nova carreira."(Indica progresso e sucesso na vida profissional.)Expressão idiomática em inglês
"The company is doing well, with profits increasing."→ "A empresa está bem-na-fita, com os lucros aumentando."(Refere-se ao bom desempenho financeiro de uma organização.)Expressão idiomática em inglês

Palavras facilmente confundidas

going greatthrivingprospering

Notas: Pode ser traduzido de forma mais específica dependendo do contexto, como 'in a good spot' ou 'having a good run'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

thriving·prospering·on a roll

thriving: Estado geral de saúde ou bem-estar.prospering: Progredindo favoravelmente em uma atividade.on a roll: Alcançar um resultado positivo.

Antônimos

doing poorly·struggling

Regência e colocações

doing well

She is doing well in school.

Geralmente usada com o verbo 'to be'.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão em inglês é amplamente utilizada para descrever uma situação positiva, seja em termos de saúde, carreira, finanças ou desempenho geral. É uma forma comum e direta de indicar que as coisas estão correndo bem para alguém ou algo.

EspanholEspanhol

estar bien encaminado(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Él está bien encaminado desde que consiguió el nuevo trabajo."→ "Ele está bem na fita desde que conseguiu o novo emprego."(Indica que a pessoa está progredindo ou em uma situação favorável.)
"El proyecto está bien encaminado y se espera que termine a tiempo."→ "O projeto está bem-na-fita e espera-se que termine a tempo."(Indica que um projeto está progredindo conforme o planejado.)Expressão idiomática em espanhol
"Después de la reunión, sentí que estábamos bien encaminados."→ "Depois da reunião, senti que estávamos bem-na-fita."(Sensação de progresso positivo após uma discussão ou evento.)Expressão idiomática em espanhol

Palavras facilmente confundidas

tener buena pintair por buen caminotener suerte

Notas: Outras opções incluem 'estar en buena racha' ou 'tener suerte'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ir por buen camino·tener éxito·estar en racha

ir por buen camino: Situação geral favorável.tener éxito: Avançando em direção a um objetivo.estar en racha: Seguindo o caminho correto para o sucesso.

Antônimos

estar mal encaminado·estar estancado

Regência e colocações

estar bien encaminado

El estudiante está bien encaminado para aprobar el curso.

Usado com o verbo 'estar'.

Contexto cultural e nuances

Esta expressão em espanhol é usada para indicar que algo ou alguém está progredindo de forma adequada e promissora em direção a um objetivo. Sugere que os passos tomados são os corretos e que o resultado esperado é provável.

bem-na-fita

EN: doing well · ES: estar bien encaminado

PalavrasConectando idiomas e culturas