benedito
Inglês
Palavras facilmente confundidas
blessblestfortunateluckyNotas: Como nome próprio, 'Benedict' é a tradução mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
consecrated·fortunate
consecrated: Termo em português com forte conotação religiosa ou de grande valor.fortunate: Sinônimo direto em português, usado para 'abençoado'.
Antônimos
cursed·damned
Regência e colocações
blessed by
He felt blessed by the support of his friends.
Indica a origem ou causa da bênção.
to be blessed with
She was blessed with a talent for music.
Implica receber um dom ou qualidade afortunada.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'blessed' pode ser usada tanto no sentido religioso literal (abençoado por Deus) quanto de forma secular para expressar grande sorte, felicidade ou gratidão ('I feel blessed'). O nome próprio 'Benedito' é a tradução direta do nome 'Benedict', comum em línguas latinas, mas menos frequente em países de língua inglesa.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
beneditoungidoafortunadodichosoNotas: Como nome próprio, 'Benedicto' é a tradução mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ungido·afortunado
ungido: Termo em português com forte conotação religiosa ou de grande valor.afortunado: Sinônimo direto em português, usado para 'bendito'.
Antônimos
maldito·anatema
Regência e colocações
bendito por
Se sintió bendito por la ayuda recibida.
Indica a origem ou causa da bênção.
ser bendito
Consideran ese lugar un sitio bendito.
Afirma a condição de ser abençoado.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'bendito' é o equivalente mais direto de 'benedito', comumente usada em contextos religiosos para indicar algo abençoado por Deus. Também é empregada de forma figurada para expressar gratidão, alívio ou para descrever algo muito apreciado ('¡Bendito sea el café!'). O nome próprio 'Benedito' é a forma portuguesa de 'Benedict', que é reconhecido mas menos comum em países de língua espanhola.
EN: blessed · ES: bendito