Palavras
Traduzir de:

benzi

InglêsInglês

blessed(verbo (particípio passado))

Flexões

bless
Exemplos de uso
"The priest blessed the holy water."→ "O padre benzi a água benta."
"The priest blessed the holy water for the ceremony."→ "O padre benzi a água benta para a cerimônia."(Nota sobre o uso de 'blessed' como verbo no passado.)Uso de 'blessed' como verbo
"It was a blessed relief to finally arrive."→ "Foi um alívio abençoado poder finalmente chegar."(Nota sobre o uso de 'blessed' como adjetivo.)Uso de 'blessed' como adjetivo
"Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God."→ "Bem-aventurados os pacificadores, pois serão chamados filhos de Deus."(Common phrasing in religious texts, often using 'blessed' to mean fortunate or holy.)Matthew 5:9 - NIV - Bible Gateway

Palavras facilmente confundidas

blessblestblessing

Notas: A forma verbal 'benzi' corresponde a 'blessed' como passado do verbo 'to bless'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consecrated·hallowed·fortunate

consecrated: Sinônimo de 'blessed' em contexto religioso, indicando algo tornado sagrado.hallowed: Sinônimo de 'blessed' que denota algo venerado ou sagrado.fortunate: Used when 'blessed' means lucky or favored.

Antônimos

cursed·unfortunate

Regência e colocações

to be blessed with

She was blessed with good health.

Indica possuir algo de forma afortunada ou como um dom.

blessed are the...

Blessed are the pure in heart.

Forma comum em contextos religiosos ou citações bíblicas.

blessedly

He felt blessedly free from worry.

Adverb form, though less common.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blessed' pode funcionar tanto como o particípio passado do verbo 'to bless' (abençoar) quanto como um adjetivo. Como verbo, 'blessed' (ou a forma mais informal 'blest') indica a ação de conferir uma bênção ou proteção divina. Como adjetivo, 'blessed' descreve algo que recebeu uma bênção, é afortunado, ou é sagrado. O uso como adjetivo é mais comum em contextos religiosos ou para expressar grande gratidão.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
Presentebless / blesses
Passadoblessed / blest
Particípioblessed / blest
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendijo(verbo (pretérito perfeito))

Flexões

bendecir
Exemplos de uso
"El sacerdote bendijo el agua bendita."→ "O padre benzi a água benta."(Refere-se ao ato de benzer.)
"El sacerdote bendijo el agua bendita para la ceremonia."→ "O padre benzi a água benta para a cerimônia."(Nota sobre o uso de 'bendijo' como verbo no passado.)Uso de 'bendijo' como verbo
"Ella bendijo a su hijo antes de que viajara."→ "Ela benzi o filho antes dele viajar."(Indica uma ação concluída no passado.)Ação passada concluída

Palavras facilmente confundidas

bendecirbendecíabendecirá

Notas: A forma verbal 'benzi' corresponde a 'bendijo' como pretérito perfeito do verbo 'bendecir'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consagró·santificó

consagró: Sinônimo direto de 'bendijo' no sentido de conferir bênção.santificó: Usado em contextos mais formais ou religiosos, similar a 'bendijo'.

Antônimos

maldijo

Regência e colocações

bendecir algo

El sacerdote bendijo el pan.

Regência direta com objeto.

bendecir a alguien

Ella bendijo a su hijo.

Regência direta com objeto.

bendecirse

Se bendijo al ver el peligro.

Regência pronominal, indicando proteção pessoal.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'bendijo' é a terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'bendecir'. Este verbo é amplamente utilizado em contextos religiosos para indicar o ato de invocar a proteção divina ou conferir uma bênção. Fora do âmbito religioso, pode significar proteger ou livrar de algo ruim. É o equivalente direto do português 'abençoou' ou 'benzeu' no passado.

Conjugação verbal

Presentebendigo, bendices, bendice, bendecimos, bendecís, bendicen
Pretéritobendije, bendijiste, bendijo, bendijimos, bendijisteis, bendijeron
Particípiobendecido
benzi

EN: blessed · ES: bendijo

PalavrasConectando idiomas e culturas