benzimentos
Inglês
Flexões
blessingPalavras facilmente confundidas
cursesprayersboonsfavorsNotas: Em alguns contextos, pode se referir a rituais específicos de cura popular.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
favors·gifts·grace
favors: Termo mais geral em português para o que 'blessings' pode significar.gifts: Enfatiza o aspecto de segurança contra o mal, comum em 'benzimentos'.grace: Refere-se às fórmulas verbais usadas em rituais de benção.
Antônimos
curses·afflictions
Regência e colocações
to bestow blessings
The elder bestowed blessings upon the young couple.
Indica a ação de conceder bênçãos.
to receive blessings
They hoped to receive the blessings of the community.
Refere-se a ser o alvo das bênçãos.
to offer blessings
She offered blessings for their safe journey.
Implica o ato de dar ou enviar bênçãos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'blessings' em inglês é amplo e pode se referir a favores divinos, boa sorte ou orações. Ao traduzir para o português 'benzimentos', é importante notar a conotação cultural específica no Brasil, ligada a rituais populares de cura e proteção, que 'blessings' por si só pode não abranger completamente.
Espanhol
Flexões
bendiciónPalavras facilmente confundidas
maldicionesbendecirfavoresgraciasNotas: Pode abranger rituais populares de cura.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
favores·dones·gracias
favores: Termo mais geral em português para o que 'bendiciones' pode significar.dones: Enfatiza o aspecto de segurança contra o mal, comum em 'benzimentos'.gracias: Refere-se às fórmulas verbais usadas em rituais de benção.
Antônimos
maldiciones·imprecaciones
Regência e colocações
dar bendiciones
El sacerdote dio bendiciones a los fieles.
Indica a ação de conceder bênçãos.
recibir bendiciones
Los peregrinos buscaron recibir las bendiciones del santo.
Refere-se a ser o alvo das bênçãos.
ofrecer bendiciones
Ofreció bendiciones por un viaje seguro.
Implica o ato de dar ou enviar bênçãos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bendiciones' em espanhol é amplo e pode se referir a favores divinos, boa sorte ou orações. Ao traduzir para o português 'benzimentos', é importante notar a conotação cultural específica no Brasil, ligada a rituais populares de cura e proteção, que 'bendiciones' por si só pode não abranger completamente.
EN: blessings · ES: bendiciones