benziria

InglêsInglês

would bless(verb)

Flexões

benziria
Exemplos de uso
"I would bless the bread if I had time."→ "Eu benziria o pão se tivesse tempo."
"If I had the means, I would bless the poor."→ "If I had time, I would bless the whole house."(Expressa uma ação hipotética no passado, dependente de uma condição.)Exemplo de uso do futuro do pretérito
"She promised that she would bless the new venture."→ "He said he would bless the newborns."(Expressa uma intenção ou promessa futura a partir de um ponto no passado.)Uso do futuro do pretérito em discurso indireto

Palavras facilmente confundidas

would cursewould praisewould sanctify

Notas: Tradução direta da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

would sanctify·would consecrate

would sanctify: Sinônimo em inglês que pode ser usado para 'benziria', indicando tornar algo sagrado.would consecrate: Outro sinônimo em inglês, mais forte, para 'benziria' em contextos de dedicação religiosa.

Antônimos

would curse·would damn

Regência e colocações

would bless somebody/something

The king would bless his subjects annually.

O verbo 'bless' em inglês é frequentemente usado com um objeto direto para indicar a ação de abençoar.

would bless oneself

Before the battle, the soldier would bless himself.

O uso reflexivo 'bless oneself' corresponde ao 'benzir-se' em português.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'benziria' para o inglês como 'would bless' captura a ideia de uma ação condicional ou hipotética no passado. O verbo 'bless' em inglês tem um espectro de significados semelhante ao português 'benzer', incluindo a invocação de favor divino, a consagração e o desejo de bem-estar. A forma 'would bless' é usada para expressar essa ação como uma possibilidade ou resultado de uma condição não realizada.

Conjugação verbal

Infinitivoto bless
Presentebless(es)
Passadoblessed
Particípioblessed
Gerúndioblessing

EspanholEspanhol

bendeciría(verbo)

Flexões

benziria
Exemplos de uso
"Yo bendeciría el pan si tuviera tiempo."→ "Eu benziria o pão se tivesse tempo."(Indica uma ação condicional no passado.)
"Si tuviera tiempo, bendeciría toda la casa."→ "If I had time, I would bless the whole house."(Expressa uma ação hipotética no passado, dependente de uma condição.)Exemplo de uso do futuro do pretérito
"Él dijo que bendeciría a los recién nacidos."→ "He said he would bless the newborns."(Expressa uma intenção ou promessa futura a partir de um ponto no passado.)Uso do futuro do pretérito em discurso indireto

Palavras facilmente confundidas

maldeciríabendeciríabendeciría

Notas: Tradução direta da forma verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

santificaría·consagraría

santificaría: Sinônimo em português para 'bendeciría', indicando desejar o bem ou dar bênçãos.consagraría: Sinônimo em português, usado em contextos mais formais ou religiosos.

Antônimos

maldeciría·condenaría

Regência e colocações

bendecir algo/alguien

El sacerdote bendeciría la ceremonia.

O verbo 'bendecir' em espanhol é frequentemente transitivo direto.

bendecirse

Ella se bendeciría antes de la prueba.

A forma pronominal 'bendecirse' corresponde ao 'benzir-se' em português.

Contexto cultural e nuances

A forma espanhola 'bendeciría' corresponde ao futuro do pretérito do indicativo em português ('benziria' ou 'abençoaria'). Em ambos os idiomas, expressa uma ação que seria realizada sob certas condições no passado ou uma ação futura vista de um ponto de vista passado. O verbo 'bendecir' em espanhol, assim como 'benzer' em português, abrange significados religiosos e de desejo de bem-estar.

Conjugação verbal

Presentebendigo, bendices, bendice, bendecimos, bendecís, bendicen
Pretéritobendije, bendijiste, bendijo, bendijimos, bendijisteis, bendijeron
Particípiobendecido
benziria

EN: would bless · ES: bendeciría

PalavrasConectando idiomas e culturas