Palavras
Traduzir de:

beócio

InglêsInglês

loafer(noun)

Flexões

loafers
Exemplos de uso
"He's a real loafer, always avoiding work."→ "Ele é um verdadeiro beócio, sempre evitando o trabalho."
"He lived like a loafer, never having worked in his life."→ "Ele vivia como um beócio, sem nunca ter trabalhado na vida."(Descrição de um estilo de vida de inatividade.)Loafer - Dicio
"Don't be a loafer, get up and help!"→ "Não seja um beócio, levante-se e ajude!"(Exortação para sair da inércia.)Loafer - Significados

Palavras facilmente confundidas

idlersluggarddroneshirkerbum

Notas: Can also be used as an adjective: 'loafer behavior'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

idler·sluggard·drone·shirker

idler: Alguém que habitualmente não faz nada.sluggard: Uma pessoa lenta e preguiçosa.drone: Aquele que vive dos outros; um parasita.shirker: Alguém que evita deveres ou responsabilidades.

Antônimos

worker·diligent·active

Regência e colocações

be a loafer

He's been a loafer all his life.

Usado com o verbo 'to be' para descrever a característica.

live like a loafer

After retiring, he started to live like a loafer.

Indica um modo de vida inativo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'loafer' em inglês carrega uma conotação negativa, associada à falta de produtividade e à dependência de outros. É um termo menos comum no uso cotidiano moderno, mas ainda compreendido como um sinônimo de preguiçoso ou ocioso, com um tom pejorativo.

EspanholEspanhol

vago(noun)

Flexões

vagos
Exemplos de uso
"Es un vago, no hace nada en todo el día."→ "Ele é um beócio, não faz nada o dia todo."(Common term for someone who doesn't work or is lazy.)
"Vivía como un vago, sin haber trabajado nunca en su vida."→ "Ele vivia como um beócio, sem nunca ter trabalhado na vida."(Descrição de um estilo de vida de inatividade.)Vago - Dicio
"¡No seas un vago, levántate y ayuda!"→ "Não seja um beócio, levante-se e ajude!"(Exortação para sair da inércia.)Vago - Significados

Palavras facilmente confundidas

ociosoholgazánharagánvividordesocupado

Notas: Can also be used as an adjective: 'actitud vaga'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ocioso·holgazán·haragán·vividor

ocioso: Indica falta de ocupação ou atividade.holgazán: Pessoa que rehúye o trabalho ou o esforço.haragán: Pessoa preguiçosa e que não quer trabalhar.vividor: Pessoa que vive à custa de outros.

Antônimos

trabajador·diligente·activo

Regência e colocações

ser vago

É um vago que vive nas costas dos pais.

Usado com o verbo 'ser' para descrever a característica.

vivir como un vago

Depois que se aposentou, passou a viver como um vago.

Indica um modo de vida inativo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'vago' em espanhol carrega uma conotação negativa, associada à falta de produtividade e à dependência de terceiros. É um termo comum no uso cotidiano e é entendido como sinônimo de preguiçoso ou ocioso, com um tom pejorativo.

beócio

EN: loafer · ES: vago

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências