bequilha
Inglês
Flexões
bracesPalavras facilmente confundidas
supportpropstrutbracketsplintNotas: Pode também se referir a um aparelho ortopédico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
support·prop·strut·reinforce·prepare
support: Tradução comum para 'brace' como substantivo, indicando algo que sustenta.prop: Tradução para 'brace' como verbo, indicando a ação de dar firmeza.strut: Sinônimo de reforçar ou sustentar.reinforce: Verb meaning to strengthen or support.prepare: Verb meaning to make ready for something.
Antônimos
weaken·collapse·relax
Regência e colocações
to brace for
We must brace for the upcoming storm.
Expressão idiomática comum em inglês, indicando preparação para algo difícil.
a brace and bit
He used a brace and bit to drill the hole.
Refere-se a um elemento de suporte em engenharia.
to brace against
She braced against the wall to keep her balance.
Indica o ato de se firmar ou preparar fisicamente.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'brace' abrange tanto o substantivo (um dispositivo de suporte ou reforço) quanto o verbo (a ação de dar suporte ou firmeza). Em português, dependendo do contexto, pode ser traduzido como 'bequilha', 'suporte', 'apoiar', 'reforçar', entre outros. A escolha da tradução depende da aplicação específica, seja em engenharia, medicina ou mobiliário.
Espanhol
Flexões
puntalesPalavras facilmente confundidas
soporteapoyovigacolumnamástilSinônimos e antônimos
Sinônimos
strut·prop·post·mast
strut: Termo similar em português para suporte, especialmente em mobiliário.prop: Termo geral para algo que sustenta.post: Peça usada para firmar ou sustentar algo, especialmente de forma temporária.mast: Peça vertical em embarcações ou bandeiras.
Antônimos
collapse·instability
Regência e colocações
to serve as a puntal
The beam served as a puntal for the roof.
Indica a função de suporte.
to place a puntal
They placed a puntal to hold the wall.
Indica a ação de instalar um suporte.
to need a puntal
The construction needs a stronger puntal.
Indica a necessidade de um elemento de sustentação.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'puntal' é um termo mais técnico, frequentemente usado em engenharia, arquitetura e náutica. Refere-se a uma peça que serve de suporte vertical ou inclinado, conferindo estabilidade a uma estrutura, como um mastro de navio ou um escoramento de obra. É menos comum em contextos domésticos do que 'bequilha' ou 'suporte'.
EN: brace · ES: puntal