Palavras
Traduzir de:

berrava

InglêsInglês

was screaming(verb phrase)

Flexões

screamed
Exemplos de uso
"The child was screaming because he was hungry."→ "A criança berrava porque estava com fome."
"The baby was screaming non-stop, hungry."→ "O bebê berrava sem parar, com fome."(O som emitido era alto e contínuo, indicando desconforto.)Bebê chorando
"He was screaming orders at the team, impatient."→ "Ele berrava ordens para a equipe, impaciente."(Communication was done in a loud and authoritarian tone.)Commander shouting

Palavras facilmente confundidas

was yellingwas shoutingwas crying

Notas: Refere-se a um grito alto e contínuo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shouting·yelling

shouting: Usado para sons altos e intensos.yelling: Indica falar alto, com veemência ou raiva.

Antônimos

whispering·mumbling

Regência e colocações

to scream from [pain/hunger/fear]

He was screaming from pain after the fall.

Indica a causa do grito.

to yell at [someone]

She was yelling at her son for arriving late.

Indica a pessoa com quem se está falando alto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'was screaming' em inglês corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'to scream', usado para descrever uma ação contínua no passado. Em português, isso pode ser traduzido como 'berrava', 'gritava' ou 'estava gritando', dependendo do contexto e da ênfase na continuidade da ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto scream
Presentescreams
Passadoscreamed
Particípioscreamed
Gerúndioscreaming

EspanholEspanhol

berraba(verbo)

Flexões

berró
Exemplos de uso
"El niño berra por su madre."→ "O menino berrava pela mãe."(Indica um grito ou choro alto e contínuo no passado.)
"El bebé berraba sin parar, con hambre."→ "O bebê berrava sem parar, com fome."(O som emitido era alto e contínuo, indicando desconforto.)Bebê chorando
"Él berraba órdenes al equipo, impaciente."→ "Ele berrava ordens para a equipe, impaciente."(La comunicación se realizaba en un tono alto y autoritario.)Comandante gritando

Palavras facilmente confundidas

gritabachillaballoraba

Notas: Forma verbal do verbo 'berrar', similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gritaba·chillaba

gritaba: Usado para sons altos e intensos.chillaba: Indica falar alto, com veemência ou raiva.

Antônimos

susurraba·murmuraba

Regência e colocações

berrar de [dolor/hambre/miedo]

Él berraba de dolor tras la caída.

Indica a causa do berro.

berrar con [alguien]

Ella le berraba a su hijo por llegar tarde.

Indica a pessoa com quem se está falando alto.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'berrar' em espanhol, assim como em português, descreve um som alto e forte. A forma 'berraba' (pretérito imperfeito) indica uma ação contínua ou habitual no passado. É importante notar que, embora 'berrar' exista em ambas as línguas, o uso e a frequência podem variar, sendo 'gritar' um sinônimo mais comum em espanhol para sons altos em geral.

Conjugação verbal

Presenteyo berraba, tú berrabas, él/ella/usted berraba, nosotros/nosotras berrábamos, vosotros/vosotras berrabais, ellos/ellas/ustedes berraban
Pretéritoyo berré, tú berraste, él/ella/usted berró, nosotros/nosotras berrámos, vosotros/vosotras berrasteis, ellos/ellas/ustedes berraron
Particípioberrado
berrava

EN: was screaming · ES: berraba

PalavrasConectando idiomas e culturas