Palavras
Traduzir de:

berro

InglêsInglês

shout(noun)

Flexões

shouts
Exemplos de uso
"The animal's shout startled everyone."→ "O berro do animal assustou a todos."
"They heard him shout for help from the top of the mountain."→ "Eles o ouviram gritar por ajuda do topo da montanha."(Usado como verbo para indicar a emissão de um grito ou voz alta.)Ouvir gritar
"The crowd let out a huge shout when their team scored."→ "A multidão soltou um enorme grito quando seu time marcou."(Usado como substantivo para descrever um grito ou aclamação alta.)Grito da multidão
"She shouted instructions across the noisy room."→ "Ela gritou instruções pela sala barulhenta."(To speak very loudly, often to be heard over noise.)Shouting instructions

Palavras facilmente confundidas

screamyellcry outbellowhowl

Notas: Pode também ser 'roar' para animais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scream·yell·bellow·howl

scream: Grito forte e prolongado, choro intenso.yell: Voz alta, expressando emoção variada.bellow: Grito alto e insistente, muitas vezes em protesto ou súplica.howl: To utter a loud, prolonged, mournful cry, often like that of a dog or wolf.

Antônimos

whisper·mumble·murmur

Regência e colocações

shout (at someone/something)

Don't shout at me!

Indica a direção ou o alvo do grito.

shout (something)

He shouted a warning.

Indica o conteúdo do grito.

a shout of...

There was a shout of joy from the crowd.

Especifica a emoção por trás do grito.

shout out (something/someone)

She shouted out the answer.

Often used to call attention or announce something loudly.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'shout' abrange uma gama de vocalizações altas. Como verbo, pode significar falar muito alto, chamar a atenção, ou expressar emoções fortes. Como substantivo, refere-se ao som resultante. Em português, 'shout' pode ser traduzido como 'grito' (mais geral) ou 'berro' (mais intenso, prolongado, ou associado a dor/medo/espanto). A escolha depende da nuance pretendida.

Conjugação verbal

Infinitivoto shout
Presenteshout(s)
Passadoshouted
Particípioshouted
Gerúndioshouting

EspanholEspanhol

grito(sustantivo masculino)

Flexões

gritos
Exemplos de uso
"El grito del animal asustó a todos."→ "O berro do animal assustou a todos."(Usado para um grito alto e repentino.)
"A cry for help was heard from the house."→ "Ouviu-se um grito de socorro vindo da casa."(Som vocal alto e penetrante, geralmente expressando dor, medo ou alarme.)Grito de socorro
"The crowd let out a shout of jubilation when the team won."→ "O público soltou um grito de júbilo quando o time venceu."(Vocalização alta e repentina, expressando emoção intensa como alegria ou surpresa.)Grito de júbilo
"He gave a startled cry when he saw the spider."→ "Ele deu um grito assustado ao ver a aranha."(A sudden loud utterance, often involuntary, due to surprise or fear.)Startled cry

Palavras facilmente confundidas

alaridochillidobramidovoceríolamento

Notas: Pode ser 'mugido' ou 'rugido' para animais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

shout·yell·bellow·lament

shout: Grito forte e prolongado, choro intenso.yell: Grito alto e insistente, muitas vezes em protesto ou súplica.bellow: Som muito alto e profundo, como o de um animal selvagem.lament: A passionate expression of grief or sorrow.

Antônimos

whisper·mumble·murmur

Regência e colocações

dar un grito

Dio un grito de sorpresa al ver la araña.

Expressão comum para indicar a emissão de um grito.

soltar un grito

Soltó un grito ahogado.

Similar a 'dar un grito', enfatiza a liberação do som.

un grito de...

Se oyó un grito de dolor.

Indica a causa ou o tipo de grito.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'grito' é a tradução mais direta para 'shout' e 'berro'. Abrange uma ampla gama de vocalizações altas, desde um chamado até uma expressão de dor ou medo. A intensidade e a duração podem variar. Em português, 'berro' tende a ser mais específico para um grito forte e prolongado, enquanto 'grito' é mais geral. O 'grito' em espanhol pode englobar ambos os sentidos dependendo do contexto.

berro

EN: shout · ES: grito

PalavrasConectando idiomas e culturas