Palavras
Traduzir de:

bet

InglêsInglês

bet(noun)

Flexões

bets
Exemplos de uso
"He placed a bet on the winning horse."→ "Ele fez uma aposta no cavalo vencedor."
"I bet you can't finish that pizza."→ "The word 'bet' is used as a noun and a verb."(Explicação sobre a classe gramatical do termo em inglês.)Uso de 'bet'
"He decided to bet his entire savings on the stock market."→ "He will bet on the winning horse."(Exemplo de uso como verbo, com adaptação informal.)Verbo 'bet'
"That's a safe bet; he'll be here on time."→ "Essa é uma aposta segura; ele estará aqui a tempo."(Used idiomatically to mean something is very likely to happen.)Safe bet idiom

Palavras facilmente confundidas

wagergamblestakepunt

Notas: A palavra 'bet' pode ser substantivo ou verbo.

bet(verb)

Flexões

betsbettingbet
Exemplos de uso
"I'll bet you $100 the game will be close."→ "Aposto R$100 que o jogo será acirrado."(Uso comum para o ato de apostar.)

Palavras facilmente confundidas

wagergamblestakepunt

Notas: A palavra 'bet' pode ser substantivo ou verbo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wager·stake

wager: Verbo correspondente em português para 'to bet'.stake: Substantivo correspondente em português para 'a bet'.

Antônimos

give up·secure

Regência e colocações

bet X on Y

I bet $50 on the underdog.

Regência verbal comum em português para o verbo 'apostar'.

bet that...

I bet that she will win.

Indica a quantia apostada.

bet it all

He decided to bet it all.

Implies risking everything.

Contexto cultural e nuances

O termo 'bet' em inglês abrange tanto o substantivo (a aposta) quanto o verbo (apostar). É uma palavra de uso extremamente comum em diversas situações, desde jogos de azar e apostas esportivas até promessas informais ou expressões de forte convicção. Sua simplicidade e versatilidade o tornam um elemento central na linguagem relacionada a riscos e previsões.

EspanholEspanhol

apuesta(sustantivo)

Flexões

apuestas
Exemplos de uso
"Hizo una apuesta al caballo ganador."→ "Ele fez uma aposta no cavalo vencedor."(Termo mais comum para 'aposta'.)
"Hice una apuesta por el equipo local y gané."→ "The Spanish word 'apuesta' corresponds to 'bet' in English."(Explicação da correspondência entre os termos.)Tradução de 'apuesta'
"La apuesta fue alta, pero él estaba confiado."→ "I made a bet on the home team and won."(Exemplo de uso informal do termo espanhol em português.)Uso de 'apuesta'
"Es una apuesta segura que lloverá."→ "É uma aposta segura que vai chover."(Indica algo que es muy probable que suceda.)Apuesta segura

Palavras facilmente confundidas

juegopartidariesgoempeño

Notas: Pode se referir ao ato ou ao valor apostado.

apostar(verbo)

Flexões

apuestoapostandoapostó
Exemplos de uso
"Te apuesto 100 dólares a que el partido estará reñido."→ "Aposto R$100 que o jogo será acirrado."(Verbo comum para o ato de apostar.)

Palavras facilmente confundidas

juegopartidariesgoempeño

Notas: Verbo principal para o ato de fazer uma aposta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

juego·empeño

juego: Termo mais comum e formal em português para 'apuesta'.empeño: Sugestão ou opinião sobre um resultado, menos formal.

Antônimos

certeza·garantía

Regência e colocações

hacer una apuesta

Voy a hacer una apuesta en el próximo partido.

Combinação verbal comum em português para 'hacer una apuesta'.

una apuesta alta/baja

Hizo una apuesta baja para empezar.

Indica algo com alta probabilidade de ocorrer.

aceptar una apuesta

¿Aceptas mi apuesta?

Implica acordar un desafío o pago.

Contexto cultural e nuances

O termo 'apuesta' em espanhol é o equivalente direto de 'bet' (substantivo) em inglês e 'aposta' em português. Refere-se ao ato de apostar ou à quantia apostada. Seu uso é comum em contextos de jogos, loterias e apostas esportivas. A palavra carrega a conotação de risco e incerteza inerente a qualquer previsão de resultado.

bet

EN: bet · ES: apuesta

PalavrasConectando idiomas e culturas