Palavras
Traduzir de:

bicheza

InglêsInglês

faggotry(noun)
Exemplos de uso
"The faggotry was looked down upon back then."→ "A bicheza era vista com preconceito na época."
"Faggotry is a highly offensive and derogatory term for male homosexuality."→ "Faggotry é um termo depreciativo em inglês para homossexualidade masculina."(Nota descritiva sobre a origem e uso do termo em inglês.)Uso depreciativo de 'faggotry'
"The word carries a heavy burden of historical prejudice and is used as a slur."→ "A palavra portuguesa 'bicheza' carrega conotações negativas semelhantes."(Comparação com o equivalente em português.)Comparação com 'bicheza'

Palavras facilmente confundidas

queernesshomosexualityeffeminacy

Notas: Termo altamente pejorativo e ofensivo, similar ao uso de 'bicheza' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

queerness·homosexuality

queerness: Tradução direta, altamente ofensiva e pejorativa em português.homosexuality: Termo informal e pejorativo em português, similar em conotação.

Antônimos

straightness·heterosexuality

Regência e colocações

the faggotry

The faggotry was condemned by human rights groups.

Uso com artigo definido.

to engage in faggotry

He was accused of engaging in faggotry.

Expressão que denota a prática ou o estado.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'faggotry' é profundamente pejorativo e associado a um histórico de estigma e discriminação contra a homossexualidade masculina. Seu uso é considerado ofensivo e reflete preconceitos sociais. O equivalente em português, 'bicheza', compartilha uma trajetória semelhante de ser usado como um insulto. Ambos os termos carregam um peso negativo significativo e estão ligados a estereótipos prejudiciais. No discurso contemporâneo, especialmente em círculos acadêmicos ou ativistas, o uso de tais termos é fortemente desencorajado em favor de uma linguagem neutra e respeitosa.

EspanholEspanhol

mariconería(noun)
Exemplos de uso
"La mariconería era vista con prejuicios en esa época."→ "A bicheza era vista com preconceito na época."(Termo pejorativo e ofensivo.)
"La mariconería es un término despectivo en español para la homosexualidad masculina."→ "Mariconería é um termo depreciativo em espanhol para homossexualidade masculina."(Nota descritiva sobre a origem e uso do termo em espanhol.)Uso depreciativo de 'mariconería'
"La palabra conlleva una carga de prejuicio histórico y se usa como insulto."→ "O termo português 'bicheza' carrega conotações negativas semelhantes."(Comparação com o equivalente em português.)Comparação com 'bicheza'

Palavras facilmente confundidas

afeminamientohomosexualidadhombría

Notas: Termo pejorativo e ofensivo, usado para denegrir a homossexualidade masculina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afeminamiento·homosexualidad masculina

afeminamiento: Tradução direta, altamente ofensiva e pejorativa em português.homosexualidad masculina: Termo informal e pejorativo em português, similar em conotação.

Antônimos

heterosexualidad·hombría

Regência e colocações

la mariconería

La mariconería fue condenada por grupos de derechos humanos.

Uso com artigo definido.

cometer mariconería

Fue acusado de cometer mariconería.

Expressão que denota a prática ou o estado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'mariconería' é um insulto profundamente pejorativo e associado a um histórico de homofobia e preconceito social. Seu uso é amplamente condenado e considerado discurso de ódio. O equivalente em português, 'bicheza', compartilha uma trajetória semelhante de ser usado como um insulto. Ambos os termos carregam um peso negativo significativo e estão ligados a estereótipos prejudiciais. No discurso contemporâneo, especialmente em círculos acadêmicos ou ativistas, o uso de tais termos é fortemente desencorajado em favor de uma linguagem neutra e respeitosa.

bicheza

EN: faggotry · ES: mariconería

PalavrasConectando idiomas e culturas