birras

InglêsInglês

tantrum(noun)

Flexões

tantrums
Exemplos de uso
"The child threw a tantrum because he didn't want to go to bed."→ "A criança fez birra porque não queria ir para a cama."
"The toddler threw a tantrum when his mother took away his toy."→ "A criança fez uma birra quando sua mãe tirou o brinquedo dela."(Comportamento comum em crianças pequenas.)Tantrum - Merriam-Webster
"He had a tantrum in the middle of the supermarket."→ "Ele teve uma birra no meio do supermercado."(Descreve um acesso de raiva incontrolável.)Acesso de Raiva Incontrolável

Palavras facilmente confundidas

outburstfithufftantrum fit

Notas: Principalmente usado para descrever o comportamento infantil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

outburst·fit·huff

outburst: Termo mais comum em português para descrever o comportamento.fit: Usado para comportamento mimado ou caprichoso.huff: Refere-se à obstinação e recusa em ceder.

Antônimos

calmness·composure

Regência e colocações

throw a tantrum

The child threw a tantrum because he didn't get his way.

A colocação mais comum em inglês.

have a tantrum

She had a tantrum when she was told she couldn't have dessert.

Também é frequentemente usada.

Contexto cultural e nuances

O termo 'tantrum' em inglês é especificamente usado para uma explosão de raiva e frustração, mais comumente associada a crianças pequenas. Embora adultos possam ter acessos de raiva, o termo 'tantrum' raramente é aplicado a eles, podendo implicar imaturidade.

EspanholEspanhol

berrinche(sustantivo masculino)

Flexões

berrinches
Exemplos de uso
"El niño hizo un berrinche porque no quería ir a la cama."→ "A criança fez birra porque não queria ir para a cama."(Equivalente direto para a manifestação infantil de mau humor e teimosia.)
"El niño hizo un berrinche porque no quería ir a dormir."→ "A criança fez uma birra porque não queria ir dormir."(Comportamento infantil típico.)Berrinche - Diccionario de la lengua española
"Tuvo un berrinche en público y todos lo miraron."→ "Ele teve uma birra em público e todos o olharam."(Descreve uma rabieta ou enfado.)Rabieta em Público

Palavras facilmente confundidas

rabiapataletaberrinche infantil

Notas: Termo mais comum para o comportamento infantil.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rabia·pataleta·berrinche

rabia: Termo equivalente em português para descrever o comportamento.pataleta: Usado para comportamento mimado ou caprichoso.berrinche: Refere-se à obstinação e recusa em ceder.

Antônimos

calma·obediencia

Regência e colocações

hacer un berrinche

El niño hizo un berrinche porque quería el juguete.

Expressão muito comum em espanhol.

tener berrinches

No es bueno que los niños tengan berrinches constantemente.

Indica a frequência do comportamento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'berrinche' em espanhol refere-se a uma manifestação de enfado, mau humor ou teimosia, muito comum em crianças. Assim como em português, pode ser usado para descrever um comportamento imaturo ou irracional em adultos, embora seja menos frequente.

birras

EN: tantrum · ES: berrinche

PalavrasConectando idiomas e culturas