birras
Inglês
Flexões
tantrumsPalavras facilmente confundidas
outburstfithufftantrum fitNotas: Principalmente usado para descrever o comportamento infantil.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
outburst·fit·huff
outburst: Termo mais comum em português para descrever o comportamento.fit: Usado para comportamento mimado ou caprichoso.huff: Refere-se à obstinação e recusa em ceder.
Antônimos
calmness·composure
Regência e colocações
throw a tantrum
The child threw a tantrum because he didn't get his way.
A colocação mais comum em inglês.
have a tantrum
She had a tantrum when she was told she couldn't have dessert.
Também é frequentemente usada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'tantrum' em inglês é especificamente usado para uma explosão de raiva e frustração, mais comumente associada a crianças pequenas. Embora adultos possam ter acessos de raiva, o termo 'tantrum' raramente é aplicado a eles, podendo implicar imaturidade.
Espanhol
Flexões
berrinchesPalavras facilmente confundidas
rabiapataletaberrinche infantilNotas: Termo mais comum para o comportamento infantil.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rabia·pataleta·berrinche
rabia: Termo equivalente em português para descrever o comportamento.pataleta: Usado para comportamento mimado ou caprichoso.berrinche: Refere-se à obstinação e recusa em ceder.
Antônimos
calma·obediencia
Regência e colocações
hacer un berrinche
El niño hizo un berrinche porque quería el juguete.
Expressão muito comum em espanhol.
tener berrinches
No es bueno que los niños tengan berrinches constantemente.
Indica a frequência do comportamento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'berrinche' em espanhol refere-se a uma manifestação de enfado, mau humor ou teimosia, muito comum em crianças. Assim como em português, pode ser usado para descrever um comportamento imaturo ou irracional em adultos, embora seja menos frequente.
EN: tantrum · ES: berrinche