Palavras
Traduzir de:

bla-bla-bla

InglêsInglês

blah blah blah(interjection)
Exemplos de uso
"He kept talking, talking... blah blah blah, and I wasn't even paying attention."→ "Ele ficou falando, falando... bla-bla-bla, e eu nem prestei atenção."
"Enough of the blah blah blah, let's get to the point!"(Expressa impaciência com falatório inútil.)Uso comum em português
"The politician's speech was just blah blah blah, without concrete proposals."(Refere-se a um discurso vazio de conteúdo.)Uso comum em português

Palavras facilmente confundidas

chatterbabblegibberishnonsense

Notas: Onomatopoeic expression for tedious or meaningless talk.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chatter·babble·gibberish

chatter: Fala sem importância ou substância.babble: Excesso de fala, muitas vezes sem sentido.gibberish: Ato de adiar ou evitar algo com falatório.

Antônimos

substance·brevity

Regência e colocações

enough of...

Enough of the blah blah blah!

Usado para pedir o fim de uma conversa tediosa.

just...

His explanation was just blah blah blah.

Indica que o conteúdo foi irrelevante.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'bla-bla-bla' é onomatopeica e representa o som de uma fala contínua e monótona, geralmente percebida como enfadonha, sem conteúdo relevante ou como uma forma de desviar do assunto principal. É amplamente utilizada em português do Brasil para expressar tédio, impaciência ou desdém por discursos longos e vazios, sejam eles políticos, corporativos ou pessoais. Pode ser usada tanto como interjeição quanto como substantivo.

EspanholEspanhol

bla bla bla(interjección)
Exemplos de uso
"Siguió hablando, hablando... bla bla bla, y yo ni le presté atención."→ "Ele ficou falando, falando... bla-bla-bla, e eu nem prestei atenção."(Expresa aburrimiento o impaciencia ante un discurso prolongado y sin importancia.)
"¡Basta de bla bla bla, vamos a lo importante!"→ "Enough of the blah blah blah, let's get to the point!"(Expressa impaciência com falatório inútil.)Uso comum em português
"El discurso del político fue solo bla bla bla, sin propuestas concretas."→ "The politician's speech was just blah blah blah, without concrete proposals."(Refere-se a um discurso vazio de conteúdo.)Uso comum em português

Palavras facilmente confundidas

palabreríacháchararollodiscurso vacío

Notas: Expresión onomatopéyica para hablar tedioso o sin sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

palabrería·cháchara·rollo

palabrería: Fala sem importância ou substância.cháchara: Excesso de fala, muitas vezes sem sentido.rollo: Ato de adiar ou evitar algo com falatório.

Antônimos

concisión·objetividad

Regência e colocações

basta de...

¡Basta de bla bla bla!

Usado para pedir o fim de uma conversa tediosa.

solo...

La explicación fue solo bla bla bla.

Indica que o conteúdo foi irrelevante.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'bla-bla-bla' é onomatopeica e representa o som de uma fala contínua e monótona, geralmente percebida como enfadonha, sem conteúdo relevante ou como uma forma de desviar do assunto principal. É amplamente utilizada em português do Brasil para expressar tédio, impaciência ou desdém por discursos longos e vazios, sejam eles políticos, corporativos ou pessoais. Pode ser usada tanto como interjeição quanto como substantivo.

bla-bla-bla

EN: blah blah blah · ES: bla bla bla

PalavrasConectando idiomas e culturas