Palavras
Traduzir de:

blasfemei

InglêsInglês

I blasphemed(verbo)

Flexões

blasphemeblasphemesblaspheming
Exemplos de uso
"I blasphemed when I lost my patience."→ "Eu blasfemei quando perdi a paciência."
"I blasphemed against the sanctity of the place."→ "Eu blasfemei contra a santidade do lugar."(Nota de registo em português sobre o uso de 'blasphemed' em contexto religioso.)Uso de 'Blasphemed'
"He regretted having blasphemed such harsh words."→ "Ele se arrependeu por ter blasfemei palavras tão duras."(Explicação em português sobre a implicação de proferir linguagem ofensiva.)Significado de 'Blasphemed'

Palavras facilmente confundidas

I cursedI sworeI profaned

Notas: Tradução direta da forma verbal conjugada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

I offended·I insulted

I offended: Sinônimo em inglês que se aproxima do sentido de ofensa.I insulted: Outro sinônimo em inglês, focando no aspecto de injúria verbal.

Antônimos

I revered·I praised

Regência e colocações

to blaspheme against someone/something

He blasphemed against the saints.

Indica a direção da ofensa em inglês.

to blaspheme God

Do not blaspheme God.

Construção comum em inglês para especificar a entidade divina.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'I blasphemed' em inglês, assim como em português, carrega um forte peso religioso e cultural. Historicamente, a blasfêmia era um ato severamente condenado. Em contextos de língua inglesa, embora a liberdade de expressão seja valorizada, o uso de linguagem blasfema ainda é considerado um sinal de grande desrespeito, especialmente em ambientes religiosos. A palavra evoca impiedade e irreverência, sendo raramente usada em contextos neutros ou positivos.

Conjugação verbal

Infinitivoto blaspheme
PresenteI blaspheme
PassadoI blasphemed
Particípioblasphemed
Gerúndioblaspheming

EspanholEspanhol

blasfemé(verbo)

Flexões

blasfemarblasfemasblasfemaba
Exemplos de uso
"Yo blasfemé cuando perdí la paciencia."→ "Eu blasfemei quando perdi a paciência."(Primeira pessoa do singular, pretérito perfeito.)
"Yo blasfemé contra la santidad del lugar."→ "Eu blasfemei contra a santidade do lugar."(Nota em português sobre o uso de 'blasfemé' em contexto religioso.)Uso de 'blasfemé'
"Él se arrepintió de haber blasfemado palabras tan duras."→ "Ele se arrependeu por ter blasfemei palavras tão duras."(Explicação em português sobre a implicação de proferir linguagem ofensiva.)Significado de 'blasfemé'

Palavras facilmente confundidas

blasfeméblasfemas

Notas: Tradução direta da forma verbal conjugada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ofendí·injurié

ofendí: Sinônimo em espanhol que se aproxima do sentido de ofensa.injurié: Outro sinônimo em espanhol, focando no aspecto de abuso verbal.

Antônimos

reverencié·alabé

Regência e colocações

blasfemar contra algo/alguien

Él blasfemó contra los santos.

Indica a direção da ofensa em espanhol.

blasfemar de algo/alguien

No se debe blasfemar de Dios.

Construção comum em espanhol para especificar a entidade divina.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'blasfemé' em espanhol, assim como em português, carrega um forte peso religioso e cultural. Historicamente, a blasfêmia era um ato severamente condenado. Em contextos de língua espanhola, embora a liberdade de expressão seja valorizada, usar linguagem blasfema ainda é considerado um sinal de grande falta de respeito, especialmente em ambientes religiosos. A palavra evoca impiedade e irreverência, raramente sendo usada em contextos neutros ou positivos.

Conjugação verbal

Presenteyo blasfemo, tú blasfemas, él/ella/usted blasfema, nosotros/nosotras blasfemamos, vosotros/vosotras blasfemáis, ellos/ellas/ustedes blasfeman
Pretéritoyo blasfemé, tú blasfemaste, él/ella/usted blasfemó, nosotros/nosotras blasfemamos, vosotros/vosotras blasfemasteis, ellos/ellas/ustedes blasfemaron
Particípioblasfemado
blasfemei

EN: I blasphemed · ES: blasfemé

PalavrasConectando idiomas e culturas