blz

InglêsInglês

ok(interjection)
Exemplos de uso
"See you at 3 PM, ok?"→ "Te encontro às 15h, blz?"
"Is the plan ok for tomorrow?"(Verificação de status ou aprovação.)Uso de 'ok' como adjetivo
"He said he would do the job ok."(Indicação de que algo será feito de maneira satisfatória.)Uso de 'ok' como advérbio
"We can go now, ok?"(Confirmação ou pedido de concordância.)Uso de 'ok' como interjeição

Palavras facilmente confundidas

okayall rightfine

Notas: Direct equivalent in informal contexts.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

all right·fine·agreed

all right: Indica que uma situação está aceitável ou em ordem.fine: Usado para confirmar entendimento ou acordo.agreed: Indica que algo recebeu consentimento formal ou informal.

Antônimos

wrong·bad·no

Regência e colocações

to be ok

After the review, everything was ok.

Indica que algo está em conformidade ou funcionando corretamente.

ok with something

Are you ok with this decision?

Pergunta sobre concordância ou aceitação de uma situação.

ok to do something

Is he ok to drive?

Verifica se alguém está em condições adequadas para realizar uma ação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'ok' (ou 'okay') é um dos termos mais universais e amplamente compreendidos globalmente, incluindo no Brasil. Em português brasileiro, é frequentemente usada como empréstimo linguístico do inglês, mantendo suas diversas funções: como interjeição para concordância ('Ok, vamos!'), como adjetivo para indicar que algo está bem ou aceitável ('O relatório está ok.'), como advérbio para expressar que algo será feito de maneira satisfatória ('Farei isso ok.'), e até como substantivo ('Deu tudo ok.'). Seu uso é comum em contextos informais e semi-formais.

Conjugação verbal

Infinitivoto be ok
Presenteam/is/are ok
Passadowas/were ok
Particípiobeen ok
Gerúndiobeing ok

EspanholEspanhol

vale(interjection)
Exemplos de uso
"Nos vemos a las 3 PM, ¿vale?"→ "Te encontro às 15h, blz?"(Informal agreement, common in Spain.)
"Nos vemos a las cinco, ¿vale?"→ "We can go now, ok?"(Confirmação ou pedido de concordância.)Uso de 'vale' como interjeição
"Este consejo vale oro."→ "He is worth a lot to the team."(Indica o valor ou a importância de algo ou alguém.)Uso de 'valer' como verbo
"Eso no vale, es trampa."→ "That's not fair! It's cheating."(Expressa que uma ação é injusta ou inaceitável.)Expressão de injustiça

Palavras facilmente confundidas

okde acuerdobien

Notas: Common informal confirmation.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ok·de acuerdo·justo

ok: Aprovação ou concordância geral.de acuerdo: Indica que algo está em ordem ou aceitável.justo: Relativo a ser correto ou equitativo (no sentido de 'valer').

Antônimos

injusto·no·nada

Regência e colocações

¿vale?

Nos vemos a las cinco, ¿vale?

Usada para confirmar um acordo ou plano.

valer la pena

Estudiar para este examen vale la pena.

Indica que o esforço ou custo é justificado pelo benefício.

valer (algo/alguien)

Este consejo vale oro.

Expressa o valor intrínseco ou a importância de algo/alguém.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'vale' em espanhol tem múltiplos usos, sendo a interjeição de concordância ou aprovação uma das mais comuns, especialmente na Espanha. Funciona de maneira similar ao 'ok' ou 'blz' em português brasileiro, indicando que algo está bem ou que se concorda com uma proposta. Além disso, 'valer' como verbo é fundamental, significando ter valor, ser útil, ou ser permitido/justo. O uso como interjeição é mais prevalente em contextos informais.

Conjugação verbal

Infinitivoto be ok
Presenteam/is/are ok
Passadowas/were ok
Particípiobeen ok
Gerúndiobeing ok
blz

EN: ok · ES: vale

PalavrasConectando idiomas e culturas