boca-a-boca
Inglês
Palavras facilmente confundidas
hearsayrumorgrapevineNotas: 'Mouth to mouth' refere-se à respiração boca a boca em primeiros socorros.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
by speaking·through recommendations
by speaking: Ênfase na comunicação oral direta.through recommendations: Sugere recomendação ou referência.
Antônimos
in writing·officially
Regência e colocações
by word of mouth
Her reputation grew by word of mouth.
Expressão idiomática comum.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'word of mouth' em inglês corresponde diretamente ao 'boca a boca' em português. Refere-se à transmissão de informações de forma oral, de pessoa para pessoa, sem um canal formal de comunicação. É um conceito amplamente estudado em marketing e sociologia, destacando a importância das redes sociais informais na propagação de ideias e produtos.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
de voz en vozde oídasoralmenteNotas: A expressão 'boca a boca' é amplamente utilizada em espanhol para o mesmo conceito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
de voz en voz·por recomendación
de voz en voz: Ênfase na comunicação oral direta.por recomendación: Sugere recomendação ou referência.
Antônimos
por escrito·oficialmente
Regência e colocações
de boca en boca
La fama del restaurante se extendió de boca en boca.
Expressão idiomática comum.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'boca a boca' em espanhol é equivalente à expressão homônima em português. Descreve a propagação de informações, notícias ou opiniões através da comunicação verbal direta entre indivíduos. É um termo comum em contextos de marketing e social, onde a confiança nas recomendações pessoais é um fator importante.
Conjugação verbal
EN: word of mouth · ES: boca a boca