boladas

InglêsInglês

swindles(noun plural)
Exemplos de uso
"He fell for several swindles during the card game."→ "Ele caiu em várias boladas durante o jogo de cartas."
"The poker player was subjected to several swindles during the game."→ "O jogador de pôquer foi submetido a várias boladas durante o jogo."(Indica que o jogador foi vítima de trapaças ou golpes.)Uso de 'swindles' como substantivo plural
"He swindles people out of their money regularly."→ "Ele engana pessoas e tira o dinheiro delas regularmente."(Indica a ação de enganar ou fraudar.)Uso de 'swindles' como verbo

Palavras facilmente confundidas

swindlesswindlesswindles

Notas: Para a acepção de golpes/trapaças.

windfalls(noun plural)
Exemplos de uso
"He made big windfalls in the lottery."→ "Ele ganhou boladas na loteria."(Refere-se a grandes somas de dinheiro inesperadas.)

Palavras facilmente confundidas

swindlesswindlesswindles

Notas: Para a acepção de grandes quantias de dinheiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

scams·frauds·deceptions

scams: Ações desonestas para obter vantagem, especialmente em jogos ou negócios.frauds: Ações fraudulentas ou enganosas.deceptions: Ato ou efeito de enganar; fraude.

Antônimos

honesty·transparency

Regência e colocações

to swindle someone out of something

The con artist swindled the elderly couple out of their life savings.

Indica o ato de enganar alguém para obter algo.

to be involved in swindles

He was accused of being involved in several financial swindles.

Refere-se à participação em esquemas fraudulentos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'swindles' em inglês, tanto no plural como verbo, refere-se a atos de fraude, engano ou trapaça, geralmente com o objetivo de obter dinheiro ou bens de forma desonesta. O contexto de jogo ou negociação é comum. Como verbo, descreve a ação de enganar alguém para tirar proveito.

Conjugação verbal

Infinitivoto swindle
Presenteswindle, swindles
Passadoswindled
Particípioswindled
Gerúndioswindling

EspanholEspanhol

estafas(noun plural)
Exemplos de uso
"Cayó en varias estafas durante el juego de cartas."→ "Ele caiu em várias boladas durante o jogo de cartas."(Refere-se a golpes e trapaças.)
"El jugador fue víctima de varias estafas durante la partida de póker."→ "O jogador foi vítima de várias boladas durante a partida de pôquer."(Indica que o jogador foi enganado ou sofreu um golpe.)Uso de 'estafas' como substantivo plural
"El estafador se aprovecha de la confianza de la gente."→ "O estafador se aproveita da confiança das pessoas."(Descreve a ação de enganar para obter vantagem.)Uso de 'estafador' (derivado de estafar)

Palavras facilmente confundidas

estafasestafasestafas

Notas: Para a acepção de golpes/trapaças.

fortunas(noun plural)
Exemplos de uso
"Ganó fortunas en la lotería."→ "Ele ganhou boladas na loteria."(Refere-se a grandes somas de dinheiro.)

Palavras facilmente confundidas

estafasestafasestafas

Notas: Para a acepção de grandes quantias de dinheiro.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraudes·engaños·timos

fraudes: Ações desonestas para obter vantagem, especialmente em jogos ou negócios.engaños: Ações fraudulentas ou enganosas.timos: Ato ilegal ou desonesto com o objetivo de obter lucro.

Antônimos

honestidad·transparencia

Regência e colocações

cometer estafas

Fue condenado por cometer varias estafas bancarias.

Indica a prática de atos fraudulentos.

ser víctima de estafas

Muchas personas mayores son víctimas de estafas telefónicas.

Refere-se a ser enganado ou lesado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'estafas' em espanhol, tanto no plural como verbo (estafar), refere-se a fraudes, enganos ou golpes, geralmente com o objetivo de obter dinheiro ou bens de forma desonesta. É comum em contextos de jogos, negócios ou relações interpessoais onde a confiança é explorada. Como verbo, descreve a ação de enganar alguém para benefício próprio.

Conjugação verbal

Presenteestáfo, estáfas, estáfa, estafamos, estafáis, estáfan
Pretéritoestafé, estafaste, estafó, estafamos, estafasteis, estafaron
Particípioestafado
boladas

EN: swindles · ES: estafas

PalavrasConectando idiomas e culturas