Palavras
Traduzir de:

boleta

InglêsInglês

stub(noun)
Exemplos de uso
"I kept the stub of the parking ticket."→ "Guartei a boleta do ticket do estacionamento."
"Keep the ticket stub for entry."→ "Guarde a boleta do ingresso para garantir seu lugar."(Refere-se à parte destacável de um bilhete, cheque ou recibo.)Uso de 'stub' como parte de ingresso
"The bank slip for the payment was issued."→ "A boleta bancária foi paga hoje."(Refere-se a um documento usado para pagamento, frequentemente um comprovante bancário.)Uso de 'slip' ou 'form' para documentos de pagamento
"Please fill out this form with your details."→ "Por favor, preencha este formulário com seus dados."(Indica um documento com espaços para informações.)Uso de 'form' para entrada de dados

Palavras facilmente confundidas

stemstumpbuttend

Notas: Para o sentido de boleto bancário, 'payment slip' ou 'bank slip' é mais apropriado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

counterfoil·butt·remainder

counterfoil: A porção de um bilhete que é retida pelo portador.butt: A parte de um cheque ou recibo que permanece com o emitente.remainder: A parte de um recibo que comprova a transação.

Antônimos

whole·invoice

Regência e colocações

keep the stub

Always keep the stub of your ticket for potential refunds.

Indica a ação de reter a parte destacável de um documento.

fill out a stub

You need to fill out the stub of the check before cashing it.

Refere-se ao preenchimento da parte de um cheque que fica com o emitente.

tear off the stub

The usher will tear off the stub as you enter the venue.

Descreve o ato de separar a parte destacável de um bilhete.

Contexto cultural e nuances

O termo 'stub' em inglês é mais comumente associado à parte destacável de um bilhete (como de cinema ou evento), cheque ou recibo. Pode também referir-se a uma pequena porção de algo, como um 'stub of a pencil'. No contexto financeiro, 'bank slip' ou 'payment slip' são mais comuns para o documento de pagamento, enquanto 'stub' pode ser usado para a parte do cheque que o emitente retém.

EspanholEspanhol

talón(noun)
Exemplos de uso
"Guardé el talón del boleto de estacionamiento."→ "Guartei a boleta do ticket do estacionamento."(Pequeno comprovante ou recibo.)
"Conserva el talón de la entrada para acceder."→ "Guarde a boleta do ingresso para garantir seu lugar."(Refere-se à parte destacável de um bilhete, cheque ou recibo.)Uso de 'talón' como parte de ingresso
"El talón bancario para el pago fue emitido."→ "A boleta bancária foi paga hoje."(Refere-se a um documento usado para pagamento, frequentemente um comprovante bancário.)Uso de 'talón' ou 'comprobante' para documentos de pagamento
"Please fill out this form with your details."→ "Por favor, preencha este formulário com seus dados."(Indica um documento com espaços para informações.)Uso de 'formulario' para entrada de dados

Palavras facilmente confundidas

talón de chequetalonariocomprobanterecibo

Notas: Para o sentido de boleto bancário, 'comprobante de pago' ou 'recibo bancario' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

counterfoil·butt·remainder

counterfoil: A porção de um bilhete ou cheque que é separada.butt: Documento que atesta um pagamento ou transação.remainder: Documento que confirma o recebimento de algo.

Antônimos

whole·invoice

Regência e colocações

keep the stub

Always keep the stub of your ticket for potential refunds.

Indica a ação de reter a parte destacável de um documento.

fill out a stub

You need to fill out the stub of the check before cashing it.

Refere-se ao preenchimento da parte de um cheque que fica com o emitente.

tear off the stub

The usher will tear off the stub as you enter the venue.

Descreve o ato de separar a parte destacável de um bilhete.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'talón' é frequentemente usado para a parte destacável de um cheque ou bilhete. 'Comprobante' é um termo mais geral para um recibo ou prova de pagamento. 'Formulario' refere-se a um documento projetado para ser preenchido com informações. A palavra 'boleta' em português pode abranger esses significados, mas 'talón' é o equivalente mais direto para a parte destacável de um bilhete ou cheque.

boleta

EN: stub · ES: talón

PalavrasConectando idiomas e culturas