bom-senso
Inglês
Palavras facilmente confundidas
good sensewisdomjudgmentreasonNotas: A tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
good sense·practical wisdom
good sense: Capacidade de avaliar e decidir corretamente.practical wisdom: Habilidade de distinguir e julgar com clareza.
Antônimos
nonsense·foolishness
Regência e colocações
have common sense
You need to have common sense when handling finances.
Uso comum com o verbo 'ter'.
lack of common sense
His lack of common sense was surprising.
Indica a ausência da qualidade.
appeal to common sense
Let's appeal to common sense here.
Enfatiza a aplicabilidade no dia a dia.
Contexto cultural e nuances
O termo 'common sense' em inglês, quando traduzido para o português do Brasil como 'bom-senso', refere-se à capacidade prática e intuitiva de julgar e agir de forma razoável. É um conhecimento básico compartilhado que orienta as ações cotidianas, distinto do conhecimento técnico ou acadêmico.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sentido prácticojuiciocordurarazónNotas: Expressão equivalente em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
juicio·cordura
juicio: Capacidade de avaliar e decidir corretamente.cordura: Habilidade de distinguir e julgar com clareza.
Antônimos
absurdo·disparate
Regência e colocações
tener sentido común
Es importante tener sentido común al tomar decisiones financieras.
Uso comum com o verbo 'ter'.
carecer de sentido común
Su propuesta carece de sentido común.
Indica a ausência da qualidade.
apelar al sentido común
Debemos apelar al sentido común para resolver esto.
Enfatiza a aplicabilidade no dia a dia.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'sentido común', ao ser traduzido para o português do Brasil, corresponde a 'bom-senso'. Ambos os termos descrevem a capacidade de raciocinar e agir de maneira prática, prudente e razoável, baseada na experiência e no entendimento geral, sendo uma qualidade socialmente valorizada.
EN: common sense · ES: sentido común