Palavras
Traduzir de:

boquete

InglêsInglês

blowjob(noun)

Flexões

blow jobs
Exemplos de uso
"He asked for a blowjob before sleeping."→ "Ele pediu um boquete antes de dormir."
"The term 'blowjob' is a vulgar slang term for fellatio."→ "O termo em inglês 'blowjob' refere-se à felatio, um termo vulgar em português brasileiro."(Tradução e registro do termo em inglês para o português brasileiro.)Terminologia Sexual em Inglês e Português
"He was embarrassed when his friends talked about giving a blowjob."→ "Ele ficou envergonhado quando seus amigos falaram sobre fazer um boquete."(Example sentence illustrating usage.)Usage Example: Blowjob

Palavras facilmente confundidas

handjobfellatiooral sex

Notas: Vulgar term. Equivalent to 'boquete' in Portuguese.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fellatio·oral sex·jerk-off

fellatio: Termo mais geral e menos vulgar.oral sex: Termo técnico para o ato sexual.jerk-off: Slang, often implies manual stimulation but can sometimes refer to oral.

Antônimos

intercourse·masturbation

Regência e colocações

give a blowjob

She gave him a blowjob.

Expressão comum em inglês para o ato.

receive a blowjob

He received a blowjob.

Expressão comum em inglês para o ato.

perform a blowjob

The actress was asked to perform a blowjob on camera.

Common in descriptions of sexual acts in media.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blowjob' é um termo vulgar e direto para o ato de sexo oral realizado na genitália masculina. No Brasil, 'boquete' é um sinônimo vulgar comum, enquanto 'sexo oral' ou 'felatio' são termos mais neutros ou técnicos. O uso de 'blowjob' em contextos formais é inadequado.

EspanholEspanhol

chupada(noun)

Flexões

chupadas
Exemplos de uso
"Le pidió una chupada antes de dormir."→ "Ele pediu um boquete antes de dormir."(Término vulgar para sexo oral em um homem.)
"En España, 'chupada' es un término coloquial para la felación."→ "The Spanish term 'chupada' is an equivalent for 'boquete' in the vulgar sense in Brazilian Portuguese."(Comparação do termo espanhol com o português brasileiro.)Equivalentes Lexicais Espanhol-Português
"Le dio una chupada después de la cena."→ "He gave her a blowjob after dinner."(Ejemplo de uso en una frase.)Ejemplo de Uso: Chupada

Palavras facilmente confundidas

mamadafelaciónchupetón

Notas: Termo vulgar. Equivalente a 'boquete' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

felación·sexo oral·mamada

felación: Termo mais geral e menos vulgar.sexo oral: Termo técnico para o ato sexual.mamada: Another vulgar Spanish slang term for fellatio.

Antônimos

coito·masturbación

Regência e colocações

dar una chupada

Le dio una chupada.

Expressão comum em espanhol para o ato.

recibir una chupada

Recibió una chupada.

Expressão comum em espanhol para o ato.

hacer una chupada

Le hizo una chupada.

Variación común en español.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'chupada' é um termo vulgar para sexo oral (felatio). É o equivalente mais direto em termos de registro e significado para o 'boquete' brasileiro. Assim como em português, é um termo informal e geralmente restrito a contextos íntimos ou explícitos.

boquete

EN: blowjob · ES: chupada

PalavrasConectando idiomas e culturas